Wat betekent huyền bí in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord huyền bí in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van huyền bí in Vietnamees.

Het woord huyền bí in Vietnamees betekent mysterie. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord huyền bí

mysterie

noun

Thật buồn tẻ biết bao khi thế giới này không có những điều huyền bí.
Hoe saai en eentonig zou de wereld zijn zonder mysteries.

Bekijk meer voorbeelden

Kinh-thánh không có bợn vết tích gì của thuật đồng cốt, huyền bí và ma quái.
De bijbel is vrij van alle vormen van spiritisme, mystiek en occultisme.
8 Văn chương huyền bí Do Thái sau này, tức là Cabala, còn dạy cả đầu thai nữa.
8 Latere joodse mystieke literatuur, de kabbala, gaat zelfs zo ver reïncarnatie te leren.
Từ ngữ “định mệnh” có nghĩa là “số mệnh do một lực lượng huyền bí định sẵn”.
In het Latijn is het woord voor „lot” fatum, dat ook in de Nederlandse woorden „fataal” en „fatalisme” zit en „een profetische verklaring, een orakel, een godsbesluit” betekent.
" Nguyên tố huyền bí hiển hiện khắp thành Rome "
Het element vuur.
Có phải Tu nhân muốn mọi thứ nghe phải thật huyền bí không?
Is het een Druïde-vereiste dat alles zo mysterieus moet klinken?
Không có gì huyền bí phức tạp đến nỗi khoa học phải hoang mang suốt mấy ngàn năm.
Dit is niet een zo ingewikkeld mysterie dat het de wetenschap duizenden jaren voor een raadsel moet plaatsen.
Nó là thời khắc huyền bí nơi cuộc sống tái sinh, hết lần này đến lần khác.
Het is het mystieke moment waarop het leven zichzelf regenereert, telkens opnieuw.
Mọi thứ sẽ trở nên huyền bí hơn.
Het wordt nog mysterieuzer.
Và, thật ra, nhiều lúc có thể nói thẳng ra là một quá trình huyền bí, siêu linh.
Dat het soms bijna paranormaal aanvoelt.
Tôn giáo đã đi từ niềm tin vào tín ngưỡng và sự huyền bí đến tính xác thực.
Religie is gegaan van geloof in vertrouwen en mysterie naar zekerheid.
Vài cách tiếp xúc là qua các thực hành huyền bí.
Gedeeltelijk gebeurt dit via occulte praktijken.
Anh không tin vào mấy con dao huyền bí đó mà!
Je gelooft niet in een mystiek mes.
Năm 1958, cuộc chiến huyền bí đến hồi kết với cái chết của Adolf Hitler.
In 1958 worden de Occulte Oorlogen beëindigd... door de dood van Adolf Hitler.
(b) Tại sao các thực hành huyền bí ngày càng lan rộng thời nay?
(b) Waarom zijn occulte praktijken tegenwoordig zo wijdverbreid?
Và tất cả những người nghiên cứu những sự huyền bí đó đều thử nghiệm thần chú.
Iedereen die dat doet, probeert wat toverspreuken uit.
Săn sinh vật huyền bí này, tìm bùa chú đã mất kia.
De zoektocht naar een mythisch wezen, De jacht naar de verloren spreuk.
Tôi bỗng ngạc nhiên chợt hiểu sự ngời sáng huyền bí nọ của cát.
Tot mijn verbazing begreep ik ineens die geheimzinnige uitstraling van het zand.
Đức Giê-hô-va là Đấng tiết lộ điều huyền bí.
Jehovah is een Onthuller van geheimen.
Trong vài ngày tới, các sự kiện huyền bí liên tiếp xảy ra.
In korte tijd volgen nog meer mysterieuze gebeurtenissen.
Chúng ta cũng đang sống trong một thế giới tràn ngập thuật huyền bí.
Ook wij leven in een wereld die doortrokken is van spiritisme.
Phải chăng ma thuật và sự huyền bí chỉ là trò vui vô hại?
Kan het kwaad je bezig te houden met spiritisme en het paranormale?
trí tưởng tượng, sự hài hước, sự mới mẻ, tính tò mò, sự huyền bí.
Fantasie, speelsheid, nieuwheid, nieuwsgierigheid, mysterie.
Ông ấy làm ra những quả trứng huyền bí này năm 1917.
Zjenja. Hij heeft de mysterieuze eieren van 1917 gemaakt.
Ông ta đâu có tin vào những điều huyền bí
Het was cruciaal dat hij niet in het occulte geloofde.
Một số người nghĩ ngài là một lực huyền bí.
Sommigen denken aan hem als een mysterieuze kracht.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van huyền bí in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.