Wat betekent sẩy thai in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord sẩy thai in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van sẩy thai in Vietnamees.

Het woord sẩy thai in Vietnamees betekent misdracht, misgeboorte, miskraam. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord sẩy thai

misdracht

noun

Bò cái sinh sản chẳng sẩy thai.
Hun koeien kalven en hebben geen misdracht.

misgeboorte

noun

Cũng có thể là “đất đai làm cho sẩy thai”.
Of mogelijk ‘veroorzaakt misgeboorten’.

miskraam

noun

Chúng đã làm cô ta có thai nhưng sau đó cô ta lại bị sẩy thai.
Ze maakte haar zwanger en ze kreeg een miskraam.

Bekijk meer voorbeelden

Sẩy thai và thai chết khi sanh ra
Miskramen en doodgeboorten
Sẩy thai và sinh ra thai chết lưu ảnh hưởng đến người mẹ ra sao?
Wat ervaren veel moeders bij een miskraam of een doodgeboren baby?
Tôi biết 5 người phụ nữ sẩy thai.
Ik ken vijf vrouwen op het werk, die miskramen hadden.
Chẳng hạn, hãy xem xét trường hợp chị Nadine đã bị sẩy thai.
Zo verloor Nadine haar ongeboren baby.
Một phụ nữ liên tiếp bị đau khổ vì cái chết của người mẹ và sẩy thai.
Een vrouw kreeg kort na elkaar de dood van haar moeder en van haar ongeboren baby te verwerken.
Bò cái sinh sản chẳng sẩy thai.
Hun koeien kalven en hebben geen misdracht.
Chị Pam, vài năm sau đó, chị bị sẩy thai.
Pam, je hebt op een gegeven moment een baby verloren.
Vài tuần sau bài học, người mẹ đó đã bị sẩy thai.
Een paar weken na die les had de moeder een miskraam gehad.
Chúng tôi quyết định trở về Úc, và ở đó được bốn tháng thì tôi bị sẩy thai.
We besloten terug te gaan naar Australië, waar we vier maanden later ons kind verloren.
Tôi đã sẩy thai vào tuần thứ mười.
Een miskraam na tien weken.
Chúng đã làm cô ta có thai nhưng sau đó cô ta lại bị sẩy thai.
Ze maakte haar zwanger en ze kreeg een miskraam.
Nhưng buồn thay, Mary bị sẩy thai.
Helaas had ze een miskraam.
Khoảng từ 20 đến 23 tháng 7, Mary sẩy thai một cặp song sinh.
Tussen 20 en 23 juli kreeg Maria een miskraam van een tweeling.
Cô ấy muốn đổ lỗi về việc sẩy thai lên đầu tôi à
Verwijt ze mij het verlies van de baby?
Mất con do sẩy thai cũng gây ra nỗi đau xé lòng không kém.
En dit gevoel van een heel ingrijpend verlies kan ook gelden voor een vrouw die een baby heeft verloren door een miskraam.
Tôi biết Claire đã nói dối về việc sẩy thai, và tôi có cuốn nhật ký để chứng minh.
Claire loog over de abortus en ik heb het dagboek als bewijs.
Theo phong tục của chúng tôi, người ta không được viếng thăm một người đàn bà vừa mới bị sẩy thai”.
Volgens ons gebruik mag een vrouw die pas een miskraam heeft gehad, niet bezocht worden.”
Y tá của cô là riêng: và nếu phải này bị sẩy thai do lỗi của tôi, cho cuộc sống cũ của tôi
Haar voedster is ingewijd: en als zou in deze een miskraam door mijn schuld, laat mijn oude leven
Hậu quả là việc sẩy thai, sinh thai chết, và mức tử vong nơi trẻ sơ sinh có tỷ lệ cao hơn bình thường.
De gevolgen zijn onder andere een grotere kans dat er spontane abortus optreedt, dat de baby dood ter wereld komt of kort na de geboorte sterft.
Bà đã từng mang thai ít nhất mười bảy lần qua 16 năm, và đã bị sẩy thai hoặc sinh con chết non ít nhất 12 lần.
Anna werd in totaal zeventien keer zwanger, maar twaalf van de zwangerschappen eindigden in een miskraam of een doodgeboren kind.
Do đó một bà bị sẩy thai không lâu trước đó lấy làm ngạc nhiên khi thấy một Nhân-chứng đi về hướng nhà bà.
Een vrouw die pas een miskraam had gehad, was dus verrast toen zij een Getuige in de richting van haar huis zag lopen.
Những người đàn bà hút thuốc trong khi có thai thường bị sẩy thai hay sanh con bị chết hơn những đàn bà không hút thuốc lá.
Spontane abortus en doodgeboren baby’s komen onder vrouwen die roken, veelvuldiger voor.
Chẳng hạn, một phụ nữ trung niên là Veronica vẫn nhớ những lần mình bị sẩy thai và một lần thai chết lưu ở tháng thứ chín.
Veronica bijvoorbeeld, een vrouw van inmiddels in de vijftig, kan zich haar miskramen herinneren en vooral de doodgeboren baby die tot in de negende maand van de zwangerschap had geleefd en bij de geboorte twaalf pond woog.
38 Suốt 20 năm con ở với cha, cừu và dê của cha chưa từng sẩy thai,+ và con chưa bao giờ ăn cừu đực trong bầy của cha.
38 In de 20 jaar dat ik bij u ben geweest, hebben uw schapen en uw geiten nooit doodgeboren jongen gehad,+ en ik heb nog nooit een ram van uw kudde gegeten.
Tín đồ đấng Christ tại miền nam Phi Châu cũng phải đối phó với những phong tục liên quan đến sự sẩy thai và thai chết khi sanh ra.
Christenen in zuidelijk Afrika hebben ook te maken met gebruiken in verband met miskramen en doodgeboorten.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van sẩy thai in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.