Co oznacza cierta w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa cierta w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cierta w Hiszpański.

Słowo cierta w Hiszpański oznacza to prawda, prawda, rzeczywiście, faktycznie, oczywiście, tak jest, oczywisty, pewny, pewny, istny, rzeczywisty, prawdziwy, określony, pewien, co, nieprawdaż?, dobrze zgadywać, odkładać, masz rację, absolutnie poprawny, to prawda, w pewnym stopniu, naprawdę, w pewnym sensie, w jakimś sensie, do pewnego stopnia, do pewnego stopnia, w pewien sposób, w pewien sposób, do pewnego stopnia, w pewien sposób, lekko, trochę, w pewnym stopniu, jakoś, prawdę mówiąc, w małym stopniu, w pewnym stopniu, od czasu do czasu, przy okazji, do pewnego stopnia, czy nie?, tyle, w pewnym sensie, dotąd, mieć rację. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa cierta

to prawda

adjetivo

Es cierto, no soy experto en finanzas.

prawda

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Sí, es verdad que fui a la tienda ayer.
Tak, to prawda, że byłem wczoraj w sklepie.

rzeczywiście, faktycznie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Si cuesta cien dólares, es verdad que tendremos que pedir prestado el dinero.
Jeżeli to będzie kosztowało sto dolarów, rzeczywiście będziemy musieli pożyczyć pieniądze.

oczywiście

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La flor es bonita, es cierto, pero no huele bien.

tak jest

adverbio

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Cierto, el camión saltó el semáforo y arrolló a ese coche.

oczywisty, pewny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Es incuestionable que se merece un ascenso.
To oczywiste, że należy mu się awans.

pewny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Puedes estar seguro de que el alcalde se encargará del asunto.

istny, rzeczywisty, prawdziwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

określony

(persona)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tom estaba muy determinado en su deseo de dejar su trabajo y formarse en una profesión diferente.

pewien

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Algunos niños se enfermaron por comer pizza.

co

(general)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Ella es una muchacha absolutamente adorable, ¿verdad?

nieprawdaż?

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
Este libro es tuyo, ¿no?

dobrze zgadywać

Carl pensó que Denise había tomado el dinero, y acertó.

odkładać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Tendrá el comité fondos que aún no han sido destinados?

masz rację

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
¿Cómo supiste esa respuesta? ¡Tenías toda la razón! Tenías toda la razón sobre ese tipo, es un raro.

absolutnie poprawny

locución adverbial (familiar)

Me dijiste que me iba a gustar esta película, y estabas absolutamente en lo cierto.

to prawda

Es verdad que a John no le fue bien en el examen, pero la maestra no tenía derecho a recriminarlo frente a toda la clase como lo hizo.

w pewnym stopniu

Meter el coche en ese aparcamiento tan estrecho fue, en cierto modo, complicado. Pero, al final, Debbie lo consiguió.

naprawdę

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Cierto es que estuve mal en no contarte mis secretos.

w pewnym sensie, w jakimś sensie

De alguna manera, Aiden merecía ganar tanto como su oponente, pero solo puede haber un ganador.

do pewnego stopnia

locución adverbial

Coincido contigo hasta un cierto punto, pero no del todo.

do pewnego stopnia

locución adverbial

Todos sufrimos hasta cierto punto cuando estamos lejos de nuestros seres queridos.

w pewien sposób

w pewien sposób

locución adverbial

do pewnego stopnia

w pewien sposób

En cierto modo es guapo, sí; pero la verdad es que no es realmente hermoso.

lekko, trochę

locución adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Que lo suspendieran de la escuela de hecho mejoró su comportamiento en cierto modo.

w pewnym stopniu

locución adverbial

Pues no me parece del todo mal, hasta cierto punto podría considerarse la mejor solución.

jakoś

locución adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Me pareció que lucía diferente en cierto sentido, luego caí en cuenta de que se había afeitado la barba.

prawdę mówiąc

La verdad es que no me cae bien, es demasiado arrogante.

w małym stopniu

locución adverbial

Hasta cierto punto me caen simpáticos, pero en realidad son unos impresentables.

w pewnym stopniu

locución adverbial

Sólo hasta cierto punto estoy satisfecho con el trabajo que hiciste.

od czasu do czasu

locución adverbial

Cada cierto tiempo me premio con un caramelo.

przy okazji

locución adverbial

Por cierto, ¿qué nota sacaste en el examen?

do pewnego stopnia

locución adverbial

Me gustó la película, en cierto grado, pero para mí, la violencia gratuita la echa a perder.

czy nie?

tyle

locución adjetiva

Un restaurante solo tiene un cierto número de mesas disponibles en un determinado momento.

w pewnym sensie

(potoczny)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
"¿Es ese tu novio?" "Algo así, es complicado."

dotąd

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La carretera está cortada, de modo que sólo puedes llegar hasta aquí, luego tendrás que dar la vuelta.

mieć rację

(w zwrocie: be right)

Tienes razón: es una pintura hermosa.
Masz rację – to piękny obraz.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cierta w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.