Co oznacza ieşi w Rumuński?

Jakie jest znaczenie słowa ieşi w Rumuński? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ieşi w Rumuński.

Słowo ieşi w Rumuński oznacza won, chodzenie na randki, okazywać się, wysunąć się na pierwszy plan, odpływać, wypaść z głowy, imponować, wściekłość, jechać na przejażdżkę, jechać na przejażdżkę rowerową, chodzić na spacer, wściekać się, osiągać sukces, wysunąć się na pierwszy plan, iść na lunch, nie rzucać się w oczy, wyprowadzać psa, łamać zasady, , mieć przekichane, wściekać się, wymigać się, wykluwać się, przechodzić na emeryturę, sterczeć, wystawać, skradać się, wystawać, wpuklać się, wklinować, wychodzić, wyplątywać się, chodzić ze sobą, być bardzo widocznym, wystawać, wypływać, chcieć się wycofać, uciekać, wybiegać w pośpiechu, zabierać się, wystawać, wypalić, wyskakiwać, wychodzić, wylatywać, wypadać, wychodzić, odwiedzać, spotykać się, wyłaniać się z, wyplątywać się z, wychodzić z, pokazywać się publicznie, zyskiwać dzięki, -, przelotem, wychodzić z siebie z czegoś, wysuwać się naprzód, odnosić sukces, robić zakupy, odchodzić od zmysłów, polować na coś, być rozdrażnionym, mieć pozytywny wynik badania w kierunku czegoś, odnosić sukces, wystawać, wylewać, wystawać, odłączać się, wystawać, wystawać, wyjść z pomieszczenia z wściekłością, uciekać, szaleć, spędzać czas, wyskakiwać, wychodzić z czegoś, chodzić z, wypływać, wyróżniać się, wychodzić z, wyimprowizować, wyrwać się z, wymieniać na coś lepszego, eliminować coś, wykluczać coś, wychodzić z, wyskakiwać, kontrastować, puszczać farbę, triumfować, chodzić z kimś, wylewać się, wyróżniać się, wychodzić z. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ieşi

won

chodzenie na randki

(amoroasă)

okazywać się

wysunąć się na pierwszy plan

odpływać

wypaść z głowy

(potoczny)

Am ratat ședința. Am uitat de ea complet.

imponować

wściekłość

jechać na przejażdżkę

jechać na przejażdżkę rowerową

chodzić na spacer

wściekać się

osiągać sukces

wysunąć się na pierwszy plan

iść na lunch

nie rzucać się w oczy

(przenośny)

wyprowadzać psa

łamać zasady

(figurat)

mieć przekichane

(figurat) (potoczny)

wściekać się

wymigać się

(figurat) (potoczny)

wykluwać się

Peter a văzut cum puii ieșeau din găoacea lor.

przechodzić na emeryturę

sterczeć, wystawać

skradać się

wystawać

wpuklać się, wklinować

(despre organe)

wychodzić

wyplątywać się

chodzić ze sobą

być bardzo widocznym

wystawać

wypływać

chcieć się wycofać

uciekać

wybiegać w pośpiechu

zabierać się

wystawać

wypalić

(potoczny: udać się)

Miałem nadzieję przeprowadzić się do Paryża, jeżeli wszystko pójdzie dobrze, ale moje inwestycje nie wypaliły.

wyskakiwać

(potoczny, przenośny)

wychodzić

wylatywać, wypadać

(przenośny)

wychodzić

odwiedzać

spotykać się

(relații)

Alex și-a dat întâlnire cu Pat.
Alex spotyka się z Patem.

wyłaniać się z

wyplątywać się z

wychodzić z

(dosłowny)

dosłowny

pokazywać się publicznie

zyskiwać dzięki

-

(în expresie) (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

A ieșit la o plimbare.
Wyszedł na spacer.

przelotem

(într-un loc) (potoczny)

Był przelotem na zebraniu tak krótko, że ledwo go zauważyliśmy.

wychodzić z siebie z czegoś

(potoczny, przenośny)

Moja mama wychodziła z siebie ze zmartwienia, gdy nie dzwoniłem.

wysuwać się naprzód

odnosić sukces

robić zakupy

odchodzić od zmysłów

polować na coś

być rozdrażnionym

mieć pozytywny wynik badania w kierunku czegoś

(rezultatul unui test)

odnosić sukces

Proiectul a reușit după câțiva ani de eforturi.
Projekt odniósł sukces po latach wysiłków.

wystawać

Stomacul bătrânului s-a umflat.

wylewać

(râu)

Râul s-a revărsat când s-a rupt barajul.

wystawać

odłączać się

wystawać

wystawać

wyjść z pomieszczenia z wściekłością

uciekać

szaleć

(potoczny)

spędzać czas

wyskakiwać

wychodzić z czegoś

chodzić z

wypływać

(przenośny)

wyróżniać się

wychodzić z

wyimprowizować

wyrwać się z

(potoczny)

wymieniać na coś lepszego

eliminować coś, wykluczać coś

wychodzić z

wyskakiwać

Va ieși un clovn din cutie.
Clown wyskoczy z pudełka.

kontrastować

În comparație cu tablourile luminoase, schița cu linii negre contrastează puternic.

puszczać farbę

(despre culori)

Culoarea șosetelor roșii a ieșit la spălat!

triumfować

chodzić z kimś

(potoczny)

wylewać się

(oameni) (przenośny)

wyróżniać się

wychodzić z

Nauczmy się Rumuński

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ieşi w Rumuński, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rumuński.

Czy wiesz o Rumuński

Rumuński to język, którym posługuje się od 24 do 28 milionów ludzi, głównie w Rumunii i Mołdawii. Jest językiem urzędowym w Rumunii, Mołdawii i Autonomicznej Prowincji Serbii w Wojwodinie. W wielu innych krajach posługują się językiem rumuńskim, zwłaszcza we Włoszech, Hiszpanii, Izraelu, Portugalii, Wielkiej Brytanii, Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, Francji i Niemczech.