Co oznacza istirahat w Indonezyjski?

Jakie jest znaczenie słowa istirahat w Indonezyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać istirahat w Indonezyjski.

Słowo istirahat w Indonezyjski oznacza spoczynek, rozbicie, wytchnienie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa istirahat

spoczynek

noun

Sayangnya tak ada istirahat sampai pekerjaan ini selesai.
Zmęczeni i ranni nie zaznają spoczynku, póki nie skończą pracy.

rozbicie

noun

Saya yakin Anda buku telepon lama aku tidak istirahat botol.
Założę się o książkę telefoniczną, że nie rozbiję ani jednego słoika.

wytchnienie

noun

Ada tempat istirahat bagi jiwa kita dan jeda dari masalah-masalah kehidupan kita.
To miejsce odpoczynku dla naszych dusz i wytchnienia od trosk życia.

Zobacz więcej przykładów

* Oh, dia akan bergetar sampai garter nya istirahat *
/ Ona też będzie drżeć i tańczyć do nieprzytomności. /
Orang Kristen memasuki ”peristirahatan sabat” ini dengan menaati Yehuwa dan mengejar keadilbenaran berdasarkan iman akan darah Yesus Kristus yang dicurahkan.
Chrześcijanie ‛wchodzą’ do tego „odpoczynku sabatowego”, gdy są posłuszni Jehowie i zabiegają o prawość na podstawie wiary w przelaną krew Jezusa Chrystusa (Hebrajczyków 3:12, 18, 19; 4:6, 9-11, 14-16).
Dari pukul tujuh pagi hingga pukul tujuh atau delapan malam, ia terus berdinas tanpa berhenti untuk beristirahat.
Miał zwyczaj pracować od siódmej rano do siódmej lub ósmej wieczorem, i to bez chwili przerwy.
Pergilah engkau ke tempat tidur, dan istirahat; untuk kebutuhan engkau.
Pójdź do łóżka i odpocząć, bo ty masz potrzeby.
Kubilang kita takkan istirahat sampai mereka tahu aku merebut Aqaba.
Nie, musimy powiadomić, że podbiliśmy Akabę.
(Yohanes 11:11) Sehubungan nabi Daniel, kita membaca, ”Engkau akan beristirahat, dan akan bangkit untuk mendapat bagianmu pada kesudahan zaman.” —Daniel 12:13.
Z kolei o proroku Danielu czytamy: ‛Spoczniesz i powstaniesz do swojego losu u kresu dni’ (Daniela 12:13).
Aku ingin beristirahat.
Chcę się zdrzemnąć.
Baiklah anak perempuan, istirahat.
Świetnie dziewczyno, zrób sobie przerwę.
Pada ”hari” itu ia tidak akan melakukan pekerjaan penciptaan di bumi, beristirahat dari melakukan pekerjaan demikian, bukan karena ia lelah, melainkan dengan membiarkan pasangan manusia pertama dan keturunan mereka menyembah Dia sebagai Allah mereka yang hidup dan sejati satu2nya dengan melayani dia, mengemban dinas yang telah ditugaskannya kepada mereka.
W „dniu” tym miał zaprzestać stwarzania na ziemi, odpocząć od tej pracy, ale nie dlatego, że był zmęczony, tylko żeby umożliwić pierwszej parze ludzkiej i jej potomstwu wielbienie Go jako ich jedynego żywego i prawdziwego Boga przez służenie Mu spełnianiem zleconego im zadania.
Namun, ketika istirahat makan siang, Saudara Joseph Rutherford, yang mengawasi pekerjaan pengabaran pada masa itu, meminta untuk berbicara kepada saya.
Podczas jednej z przerw poprosił mnie o rozmowę brat Joseph Rutherford, który nadzorował nasze ogólnoświatowe dzieło.
Yang membuat kami di istirahatkan.
Przez to nas uziemili.
James melanjutkan, ”Selama istirahat makan siang di perusahaan kami, sering kali ada percakapan yang menarik.
James opowiada dalej: „Podczas przerwy obiadowej w naszym przedsiębiorstwie często odbywają się bardzo ciekawe rozmowy.
Beristirahatlah Eleanor.
Odpocznij, Eleanor.
Situasi di mana kita menemukan diri kita adalah sedemikian rupa sehingga kita tidak bisa, untuk saat ini, beristirahat apapun.
Położenie, w którym chwilowo się znajdujemy, nie pozwala na urlop.
Sediakan tempat yang tenang untuk mengerjakan pekerjaan rumah, dan sering-seringlah memberinya waktu istirahat.
Zapewnij mu spokojne miejsce do odrabiania lekcji i pozwól na częste przerwy.
Setelah beristirahat sekitar satu jam, ia kemudian pergi untuk pekerjaan berikutnya.
Odpoczywał około godziny i szedł wykonać następne zlecenie.
Ya, kata roh itu, biarlah mereka beristirahat dari kerja keras mereka, karena perkara-perkara yang mereka lakukan langsung menyertai mereka.’”
Tak, mówi duch, niech odpoczną od swych trudów, bo to, co czynili, idzie wraz z nimi’”.
Apa pengaturan utk istirahat siang, dan bagaimana hal ini bermanfaat?
O czym należy pamiętać w związku z przerwami i jakie przyniesie to korzyści?
Jika kau istirahat menjadi dua kau tidak mendapatkan dua sen, kau mendapatkan kotoran.
Jak go złamiesz... to nie masz dwóch piątek, masz gówno.
Aku akan istirahat saat aku tahu perangkat apa ini dan mengapa makhluk itu menanamnya di Central City.
Odpoczne, kiedy dowiemy sie, co to za urzadzenie i dlaczego ta istota chciala umiescic je w Central City.
Setelah beristirahat pendek, semua menikmati acara pentahbisan yang sangat membina.
Potem, po krótkim odpoczynku, wysłuchali omówionego już, bardzo zachęcającego programu okolicznościowego.
Mungkin kita harus mengambil istirahat.
Może powinniśmy zrobić sobie przerwę.
Itulah istirahat kita cari.
Takiego przełomu było nam trzeba.
Pada 12 Oktober, diumumkan bahwa Kyla akan beristirahat dari aktivitas kelompok karena masalah kesehatan.
12 października ogłoszono, że Kyla zrobi sobie przerwę w działalności grupy ze względu na problemy zdrowotne.
dron perlee istirahat.
Musisz odpoczywać.

Nauczmy się Indonezyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu istirahat w Indonezyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Indonezyjski.

Czy wiesz o Indonezyjski

Indonezyjski jest językiem urzędowym Indonezji. Indonezyjski to standardowy język malajski, który został oficjalnie utożsamiony z ogłoszeniem niepodległości Indonezji w 1945 roku. Malajski i indonezyjski są nadal dość podobne. Indonezja jest czwartym najbardziej zaludnionym krajem na świecie. Większość Indonezyjczyków mówi płynnie po indonezyjsku, w prawie 100%, co czyni go jednym z najczęściej używanych języków na świecie.