Co oznacza putus asa w Indonezyjski?

Jakie jest znaczenie słowa putus asa w Indonezyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać putus asa w Indonezyjski.

Słowo putus asa w Indonezyjski oznacza beznadziejny, bezwyjściowy, patowy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa putus asa

beznadziejny

adjective

Oh, mungkin karena kau di tengah perang dan kau putus asa?
Może dlatego, bo prowadzisz wojnę i jesteś w beznadziejnej sytuacji?

bezwyjściowy

adjective

patowy

adjective

Zobacz więcej przykładów

Aku tidak merasa tak aman dan putus asa.
Nie jestem niepewna i zdesperowana.
Kita semua putus asa
Czasami wszyscy jesteśmy zdesperowani.
◆ Jangan putus asa. —1 Korintus 13:7.
◆ Nie trać nadziei (1 Koryntian 13:7)
Kurasa kalian sudah putus asa.
Widzę chłopaki, że naprawdę jesteście zdesperowani.
Saya merasa semakin putus asa, sepertinya saya tidak punya siapa-siapa yang dapat menolong saya.
Byłem zupełnie załamany, gdyż wyglądało na to, że nie ma już nikogo, kto by mi mógł udzielić pomocy.
Sebaliknya, putus asa namun bertambah bijak.
Wręcz przeciwnie, strać ducha i zyskaj mądrość.
Saya mau buku ini seperti membohongi Anda, terlihat putus asa dan tanpa harapan, layaknya seorang alkoholik.
Chciałem, żeby książka wyglądała, jakby kłamała, rozpaczliwie i beznadziejnie, tak jak zrobiłby alkoholik.
Dan saya merasa putus asa.
Byłem zrozpaczony.
Lebih mudah untuk menyerah dan putus asa.
Okoliczności skłaniają raczej do zrezygnowania z dalszych starań.
Sekalipun mereka menentang kita atau para pemimpin agama mereka menganiaya kita, kita tidak berputus asa.
Nie tracimy nadziei nawet wtedy, gdy natrafiamy na ich sprzeciw lub cierpimy prześladowania z rąk ich przywódców religijnych.
Jangan Putus Asa
Nie poddawaj się rozpaczy
Dia mendengar dan dibuat satu semburan terakhir putus asa.
Usłyszał ją i po raz ostatni desperacki zryw.
Dia punya cara yang luar biasa untuk berhubungan dengan orang-orang, merasa putus asa.
Umiała dogadać się z ludźmi, którzy stracili nadzieję.
Sedang aku mabuk dan putus asa.
Byłam pijana i załamana.
Ini kacau, merasa putus asa
To okropne poczucie bezradności... sprawia, że wciąż się wściekasz
Putus asa dan kecewa
Gdy smutne myśli tłoczą się,
Bulan kemudian, dengan putus asa beberapa Ia mencoba rumus untuk pertama kalinya untuk elips.
Po miesiącach, w drobnej desperacji po raz pierwszy spróbował wzoru dla elipsy.
Kau benar-benar putus asa...
Jesteś tak zdesperowany...
Karena putus asa, sang janda merasa takut kalau-kalau ia sedang dihukum karena kesalahan masa lalunya.
Jest zdezorientowana i zaczyna się martwić, że została ukarana za jakiś dawny błąd.
Kalau begitu, jangan putus asa!
Jeśli tak, to nie załamuj rąk!
Nabi Joseph Smith secara jelas mengalami putus asa hebat di Penjara Liberty.
Niewątpliwie Prorok Józef Smith doświadczył bezbrzeżnej rozpaczy w więzieniu w Liberty.
Akan tetapi, hal itu bukanlah alasan untuk berputus asa.
Nie należy jednak poddawać się zwątpieniu.
”Kami sekeluarga langsung putus asa.
„W pierwszej chwili byliśmy kompletnie załamani.
Kemudian Anda cinta adalah sebagai putus asa seperti tambang.
Więc twoja miłość jest równie rozpaczliwa jak moja Stać!
Taktik Setan dirancang untuk melucuti harga diri saudara, untuk menghasilkan perasaan malu, tidak berharga, dan putus asa.
Pozbawienie cię godności, wywołanie uczucia poniżenia, braku własnej wartości oraz przygnębienia to cel, do którego zmierzają metody Szatana.

Nauczmy się Indonezyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu putus asa w Indonezyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Indonezyjski.

Czy wiesz o Indonezyjski

Indonezyjski jest językiem urzędowym Indonezji. Indonezyjski to standardowy język malajski, który został oficjalnie utożsamiony z ogłoszeniem niepodległości Indonezji w 1945 roku. Malajski i indonezyjski są nadal dość podobne. Indonezja jest czwartym najbardziej zaludnionym krajem na świecie. Większość Indonezyjczyków mówi płynnie po indonezyjsku, w prawie 100%, co czyni go jednym z najczęściej używanych języków na świecie.