Co oznacza 誰が w Japończyk?

Jakie jest znaczenie słowa 誰が w Japończyk? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać 誰が w Japończyk.

Słowo 誰が w Japończyk oznacza ktoś, ktoś, ktokolwiek, ktoś, ktokolwiek, ktoś, ktokolwiek, ktoś, ktoś, ktokolwiek, ktokolwiek, kto, ktokolwiek, ktoś, ktoś, każdy, kto, który, jaki. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa 誰が

ktoś

誰かがケーキの最後の一切れを食べたのだが、私にはそれが誰の仕業かわからない。
Ktoś zjadł ostatni kawałek ciasta, ale nie wiem, kto to był.

ktoś

誰かコーヒーが飲みたい人いますか?
Czy ktoś chce kawę?

ktokolwiek, ktoś

ktokolwiek, ktoś

ktokolwiek, ktoś

君のミスに誰かが気付いたとは思わないな。
Wątpię, by ktokolwiek zauważył twój błąd.

ktoś

ktokolwiek

(肯定文)

運転免許が欲しい人は誰でも試験を受けなくてはならない。
Wszyscy, którzy chcą mieć prawo jazdy, muszą zdać egzamin.

ktokolwiek

kto

誰がパンを食べたの?
Kto zjadł chleb?

ktokolwiek, ktoś

ktoś

(一般的な)

każdy, kto

Każdy, kto jest gotowy pracować, by zmieniać świat na lepsze, jest mile widziany w naszej organizacji.

który, jaki

あなたは私の友人のうち誰かに会ったことがありますか。
Czy poznałeś któregoś z moich przyjaciół?

Nauczmy się Japończyk

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu 誰が w Japończyk, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Japończyk.

Czy wiesz o Japończyk

Japoński to język wschodnioazjatycki, którym posługuje się ponad 125 milionów ludzi w Japonii i japońskiej diasporze na całym świecie. Język japoński wyróżnia się również tym, że jest powszechnie pisany kombinacją trzech krojów pisma: kanji i dwóch rodzajów kana onomatopei, w tym hiragana i katakana. Kanji służy do pisania chińskich lub japońskich słów, które używają kanji do wyrażania znaczenia. Hiragana służy do zapisywania oryginalnych japońskich słów i elementów gramatycznych, takich jak czasowniki posiłkowe, czasowniki posiłkowe, końcówki czasowników, przymiotniki... Katakana służy do transkrypcji słów obcych.