Co oznacza totusi w Rumuński?

Jakie jest znaczenie słowa totusi w Rumuński? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać totusi w Rumuński.

Słowo totusi w Rumuński oznacza niemniej jednak, jednak, jednakże, nawet, jednak, jednakże, mimo to, chociaż, -, i tak, lecz, ale, jednakże, jednak, jednak, jednak, daj spokój. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa totusi

niemniej jednak

Nu i-a convenit prețul rochiei. Totuși, a cumpărat-o.

jednak, jednakże

nawet

jednak, jednakże

Televizorul e foarte scump, totuși merită cumpărat.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Wyjazd w odwiedziny do mojej siostry i jej rodziny był bardzo drogi, jednak jak najbardziej było warto.

mimo to

Nu luase micul dejun, și totuși nu-i era foame.

chociaż

E o idee bună. Totuși, nu cred că avem bani să o finanțăm.
To dobry pomysł, chociaż, nie sądzę, żebyśmy mieli wystarczająco pieniędzy, aby go sfinansować.

-

(Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Człowieku, co za ruchy!

i tak

I-am zis să nu facă așa ceva, dar a făcut-o oricum.
Poprosiłem go, żeby przestał, ale i tak to zrobił.

lecz, ale

Este ușor, dar foarte rezistent.

jednakże

Nu a vrut nici să se uite la el. Cu toate acestea, Ben a îmbrățișat-o.

jednak

jednak

Am crezut că o să fie ușor să găsesc o slujbă, cu toate acestea, m-am înșelat.

jednak

daj spokój

Nauczmy się Rumuński

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu totusi w Rumuński, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rumuński.

Czy wiesz o Rumuński

Rumuński to język, którym posługuje się od 24 do 28 milionów ludzi, głównie w Rumunii i Mołdawii. Jest językiem urzędowym w Rumunii, Mołdawii i Autonomicznej Prowincji Serbii w Wojwodinie. W wielu innych krajach posługują się językiem rumuńskim, zwłaszcza we Włoszech, Hiszpanii, Izraelu, Portugalii, Wielkiej Brytanii, Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, Francji i Niemczech.