Co oznacza viðbót w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa viðbót w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać viðbót w Islandzki.
Słowo viðbót w Islandzki oznacza dodatek, dodawanie, plus, plug-in, wtyczka. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa viðbót
dodateknounmasculine Týtuberjamauk eða -hlaup er skemmtileg viðbót á matarborðið. Przeciery i galaretki z jasnoczerwonych borówek stanowią orzeźwiający dodatek do posiłków. |
dodawanienounneuter |
plusnounmasculine Við hefðum fengið peningana aftur og 15% í viðbót. Odzyskalibyśmy nasze pieniądze, plus następne 15%. |
plug-innoun |
wtyczkanoun |
Zobacz więcej przykładów
Eitt dæmi í viðbót af þessu. I jeszcze jeden przykład. |
og eina grein í viðbót í öðru hvoru blaðinu ef tími leyfir. oraz, jeśli czas pozwoli, jeden dodatkowy artykuł z dowolnego z tych czasopism. |
(Upptaka) Al Gore: Ég lít á sjálfan mig sem hluta af þeim meirihluta sem lítur á vindmillur og finnst þær vera falleg viðbót við landslagið. (Audio) Al Gore: Czuję się tak jak większość ludzi spoglądających na wiatraki i myślą, że są one pięknym uzupełnieniem krajobrazu. |
17 Páll postuli ber fram eina mikilvæga spurningu í viðbót: „Hver getur prédikað, nema hann sé sendur? 17 Apostoł Paweł stawia jeszcze jedno ważne pytanie: „A jak będą głosić, jeśliby nie zostali posłani? |
Þarna er einn í viðbót farinn Następny odszedł |
Ég gaf þér þetta þóknun, að hugsa um að þú værir bær starfsmaður, og þetta - þetta - þetta þykkni úr grínisti litaða viðbót er afleiðing "! Dałem ci tej komisji, myśląc, że jesteś kompetentnym pracownikiem, a to - to - to wyciąg z komiksu uzupełnienie kolorowego jest wynikiem "! |
Hann er með 35 hringitónum innbyggðum og hægt er að bæta við allt að sjö hringitónum í viðbót. Telefon wyposażony został też w 35 standardowych dzwonków, a istnieje też możliwość dodania swoich siedmiu. |
En þar eð hann var ekki á himnum vakti upprisa hans mikla gleði því hún hafði í för með sér að hann gat sameinast ástvinum sínum á ný og lifað einhver ár í viðbót. Ponieważ jednak człowiek ten wcale nie przebywał w niebie, zmartwychwstanie było dla niego czymś pożądanym, oznaczało bowiem dodatkowe lata życia i powrót do najbliższych. |
Viðbót við dagbók (Calendar) Name KalendarzName |
Týtuberjamauk eða -hlaup er skemmtileg viðbót á matarborðið. Przeciery i galaretki z jasnoczerwonych borówek stanowią orzeźwiający dodatek do posiłków. |
Móðir lét sér annt um allt annað í viðbót við verulega saumaskap verkum hennar. Matka zajmowała się wszystko oprócz jej znaczną pracę szycia. |
Árið 2011 fór hún til Frakklands til að vinna sér inn peninga svo að hún gæti starfað í eitt ár í viðbót (það sjötta) í Afríku. W roku 2011 wróciła do kraju, żeby zarobić na utrzymanie na kolejny (szósty) rok w Afryce. |
Ég vil 30 þúsund í viðbót. Kolejne 30 patyków. |
Halda mætti að eitt núll í viðbót (1041) breytti litlu. Mogłoby się wydawać, że dopisanie do tej liczby jeszcze jednego zera (1041) oznaczałoby niewielką zmianę. |
Þegar næstu þrjú innsigli eru rofin birtast þrír hestar og þrír riddarar í viðbót. Po zdjęciu następnych trzech pieczęci pojawiają się kolejno dalsi trzej jeźdźcy na koniach. |
Því ákveður hún að losa sig við nokkur kíló í viðbót. Postanawia więc zrzucić jeszcze kilka kilogramów. |
En aðeins 100 ár í viðbót að ná tveimur milljörðum. I tylko 100 lat, aby doszła do dwóch miliardów. |
Sýndu þetta með því að ræða um eina eða tvær greinar í viðbót og gerðu síðan ráðstafanir til að koma aftur í heimsókn. Spróbuj to zademonstrować, omawiając jeszcze jeden lub dwa akapity, i umów następne spotkanie. |
Þegar Jakob síðan samþykkti að vinna fyrir Laban í sjö ár í viðbót gaf Laban honum einnig Rakel fyrir konu. Dopiero gdy Jakub zgodził się pracować przez następne siedem lat, dostał też Rachelę. |
Margra í viðbót var saknað. Wielu z nich zostało straconych. |
Eitt skref í viðbót og ég ýti á,, senda " Zatrzymajcie się!Jeszcze krok i wyślę to zdjęcie! Nie rób tego stary! |
Hugleiðum nú nokkrar ástæður í viðbót til að finna til þakklætis. Następny artykuł wskazuje na szereg innych powodów do okazywania wdzięczności. |
Barnið er ekki bara smá viðbót við líkamsvefi í kviði móðurinnar heldur er það allt frá getnaði aðskilin persóna. Od chwili poczęcia dziecko nie jest po prostu częścią jakiejś tkanki matki, lecz odrębnym bytem. |
Jæja þá, aðeins eina grein í viðbót. No dobrze, przeczytam jeszcze tylko jeden artykulik. |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu viðbót w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.