Co oznacza viðbót w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa viðbót w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać viðbót w Islandzki.

Słowo viðbót w Islandzki oznacza dodatek, dodawanie, plus, plug-in, wtyczka. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa viðbót

dodatek

nounmasculine

Týtuberjamauk eða -hlaup er skemmtileg viðbót á matarborðið.
Przeciery i galaretki z jasnoczerwonych borówek stanowią orzeźwiający dodatek do posiłków.

dodawanie

nounneuter

plus

nounmasculine

Við hefðum fengið peningana aftur og 15% í viðbót.
Odzyskalibyśmy nasze pieniądze, plus następne 15%.

plug-in

noun

wtyczka

noun

Zobacz więcej przykładów

Eitt dæmi í viðbót af þessu.
I jeszcze jeden przykład.
og eina grein í viðbót í öðru hvoru blaðinu ef tími leyfir.
oraz, jeśli czas pozwoli, jeden dodatkowy artykuł z dowolnego z tych czasopism.
(Upptaka) Al Gore: Ég lít á sjálfan mig sem hluta af þeim meirihluta sem lítur á vindmillur og finnst þær vera falleg viðbót við landslagið.
(Audio) Al Gore: Czuję się tak jak większość ludzi spoglądających na wiatraki i myślą, że są one pięknym uzupełnieniem krajobrazu.
17 Páll postuli ber fram eina mikilvæga spurningu í viðbót: „Hver getur prédikað, nema hann sé sendur?
17 Apostoł Paweł stawia jeszcze jedno ważne pytanie: „A jak będą głosić, jeśliby nie zostali posłani?
Þarna er einn í viðbót farinn
Następny odszedł
Ég gaf þér þetta þóknun, að hugsa um að þú værir bær starfsmaður, og þetta - þetta - þetta þykkni úr grínisti litaða viðbót er afleiðing "!
Dałem ci tej komisji, myśląc, że jesteś kompetentnym pracownikiem, a to - to - to wyciąg z komiksu uzupełnienie kolorowego jest wynikiem "!
Hann er með 35 hringitónum innbyggðum og hægt er að bæta við allt að sjö hringitónum í viðbót.
Telefon wyposażony został też w 35 standardowych dzwonków, a istnieje też możliwość dodania swoich siedmiu.
En þar eð hann var ekki á himnum vakti upprisa hans mikla gleði því hún hafði í för með sér að hann gat sameinast ástvinum sínum á ný og lifað einhver ár í viðbót.
Ponieważ jednak człowiek ten wcale nie przebywał w niebie, zmartwychwstanie było dla niego czymś pożądanym, oznaczało bowiem dodatkowe lata życia i powrót do najbliższych.
Viðbót við dagbók (Calendar) Name
KalendarzName
Týtuberjamauk eða -hlaup er skemmtileg viðbót á matarborðið.
Przeciery i galaretki z jasnoczerwonych borówek stanowią orzeźwiający dodatek do posiłków.
Móðir lét sér annt um allt annað í viðbót við verulega saumaskap verkum hennar.
Matka zajmowała się wszystko oprócz jej znaczną pracę szycia.
Árið 2011 fór hún til Frakklands til að vinna sér inn peninga svo að hún gæti starfað í eitt ár í viðbót (það sjötta) í Afríku.
W roku 2011 wróciła do kraju, żeby zarobić na utrzymanie na kolejny (szósty) rok w Afryce.
Ég vil 30 þúsund í viðbót.
Kolejne 30 patyków.
Halda mætti að eitt núll í viðbót (1041) breytti litlu.
Mogłoby się wydawać, że dopisanie do tej liczby jeszcze jednego zera (1041) oznaczałoby niewielką zmianę.
Þegar næstu þrjú innsigli eru rofin birtast þrír hestar og þrír riddarar í viðbót.
Po zdjęciu następnych trzech pieczęci pojawiają się kolejno dalsi trzej jeźdźcy na koniach.
Því ákveður hún að losa sig við nokkur kíló í viðbót.
Postanawia więc zrzucić jeszcze kilka kilogramów.
En aðeins 100 ár í viðbót að ná tveimur milljörðum.
I tylko 100 lat, aby doszła do dwóch miliardów.
Sýndu þetta með því að ræða um eina eða tvær greinar í viðbót og gerðu síðan ráðstafanir til að koma aftur í heimsókn.
Spróbuj to zademonstrować, omawiając jeszcze jeden lub dwa akapity, i umów następne spotkanie.
Þegar Jakob síðan samþykkti að vinna fyrir Laban í sjö ár í viðbót gaf Laban honum einnig Rakel fyrir konu.
Dopiero gdy Jakub zgodził się pracować przez następne siedem lat, dostał też Rachelę.
Margra í viðbót var saknað.
Wielu z nich zostało straconych.
Eitt skref í viðbót og ég ýti á,, senda "
Zatrzymajcie się!Jeszcze krok i wyślę to zdjęcie! Nie rób tego stary!
Hugleiðum nú nokkrar ástæður í viðbót til að finna til þakklætis.
Następny artykuł wskazuje na szereg innych powodów do okazywania wdzięczności.
Barnið er ekki bara smá viðbót við líkamsvefi í kviði móðurinnar heldur er það allt frá getnaði aðskilin persóna.
Od chwili poczęcia dziecko nie jest po prostu częścią jakiejś tkanki matki, lecz odrębnym bytem.
Jæja þá, aðeins eina grein í viðbót.
No dobrze, przeczytam jeszcze tylko jeden artykulik.

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu viðbót w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.