Co oznacza viver w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa viver w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać viver w Portugalski.

Słowo viver w Portugalski oznacza mieszkać, żyć, żyć, żyć, żyć, żyć, żyć, żyć, przeżywać, wieść, prowadzić, żyć, zamieszkiwać, mieszkać, mieszkać, zamieszkiwać, zamieszkiwać, doświadczać czegoś, spełniać, pasożytować, wyżyć z czegoś, mieszkać jak w chlewie, żyć jak mąż i żona, korzystać z życia, żyć na krawędzi, żyć czymś, żyć ostro, żyć wiecznie, żyć ostro, żyć w pokoju, żyć w biedzie, żyć tylko na czymś, żyć prosto, żyć w luksusie, żyć dobrze, mieszkać samemu, mieszkać razem, mieszkać z kimś, żyć z daleka od siebie, żyć z, sprostać, żyć z, przeżywać, korzystać z życia, żyć wiecznie, żyć niezależnie, dryfować, żyć z czymś, żyć z czegoś, obywać się bez czegoś, wisieć na kimś, żyć na wysokim poziomie, gniazdować w ulu. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa viver

mieszkać

(residir)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Luca vive no segundo andar.
Luca mieszka na drugim piętrze.

żyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dois empregos de tempo integral não é uma maneira de viver.
Pracując w dwóch miejscach na pełny etat nie da się żyć.

żyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O rei não está morto! Ele vive!
Król nie umarł! On żyje!

żyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sim, ele ainda vive. Deve estar com uns noventa anos.
Tak, on nadal żyje. Musi mieć z dziewięćdziesiąt lat.

żyć

(existir)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
As baratas têm vivido por milhões de anos.
Karaluchy żyją już of milionów lat.

żyć

(subsistir)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Muitas pessoas em todo o mundo vivem com menos de um dólar por dia.

żyć

(cieszyć się życiem)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Você não pode trabalhar sua vida toda; você tem que viver!

żyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Muitos monges vivem uma vida espartana.

przeżywać

verbo transitivo (experimentar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele ainda vive a guerra em sua imaginação.

wieść, prowadzić

verbo transitivo (modo de vida)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele leva uma vida moral, como fala de uma vida moral.

żyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O profeta nos ensinou a viver em paz.

zamieszkiwać, mieszkać

(formal, literário)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
George residiu aqui sua vida inteira.
George mieszkał tutaj całe życie.

mieszkać, zamieszkiwać

(formal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Na índia, muitas pessoas pobres residem em favelas.

zamieszkiwać

(formal, figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sentimentos fortes habitavam o peito de Charles.

doświadczać czegoś

(figurado: situação difícil)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ela passou pelo pior momento de sua vida naquela prisão.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês W tym więzieniu doświadczyła najgorszego okresu w swoim życiu.

spełniać

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pasożytować

(informal: viver às custas dos outros) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyżyć z czegoś

(potoczny)

O casal de velhos aprendeu a virar-se com sua pequena renda da aposentadoria.

mieszkać jak w chlewie

(potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

żyć jak mąż i żona

expressão

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

korzystać z życia

expressão

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

żyć na krawędzi

(figurado)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

żyć czymś

(ser apaixonado, devotado a)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

żyć ostro

expressão verbal (ter comportamento desregrado)

żyć wiecznie

żyć ostro

(ter comportamento desregrado, decadente)

żyć w pokoju

expressão verbal (coexistir harmoniosamente)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

żyć w biedzie

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

żyć tylko na czymś

(figurativo - sustento, alimento único)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

żyć prosto

żyć w luksusie

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

żyć dobrze

mieszkać samemu

locução verbal (mężczyzna)

mieszkać razem

(coabitar)

mieszkać z kimś

(coabitar com)

żyć z daleka od siebie

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

żyć z

(dinheiro, bens)

Minha mãe me dá um auxílio mensal, mas eu não poderia viver só disso.

sprostać

expressão verbal

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Ela fez todos os esforços para viver à altura de seus ideais.

żyć z

(figurado, sobreviver às custas de)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A viúva vive da pensão de seu falecido marido e de ajuda da seguridade social.

przeżywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ela viveu por seus últimos anos na mesma cidade pequena.

korzystać z życia

expressão

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

żyć wiecznie

locução verbal (figurado: na memória)

Filmes clássicos como "Casablanca" viverão para sempre nos corações dos cinéfilos. Elvis morreu há muitos anos, mas viverá para sempre para os fãs que ainda ouvem a sua música.

żyć niezależnie

dryfować

expressão verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

żyć z czymś

(algo)

żyć z czegoś

obywać się bez czegoś

(não ter algo, sofrer privação)

wisieć na kimś

expressão (przenośny, potoczny)

żyć na wysokim poziomie

(informal)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

gniazdować w ulu

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu viver w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.