O que significa a testa em Italiano?

Qual é o significado da palavra a testa em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar a testa em Italiano.

A palavra a testa em Italiano significa cabeça, emparelhado, cabeça a cabeça, sem chapéu, de ponta-cabeça, de ponta-cabeça, frente a frente, cara a cara, parafuso de cabeça redonda, postura do cachorro olhando para baixo, vencer a aposta, orgulhar-se, passar por cima, acirrado, frente a frente, cara a cara, cabeça a cabeça, cabeça a cabeça, difícil, motor de válvulas laterais, lançar, de cabeça chata. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra a testa

cabeça

locuzione avverbiale (per ognuno)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Vogliono cinque dollari a testa per farci entrare nella discoteca.
Eles cobram cinco dólares por cabeça para entrar na boate.

emparelhado

avverbio (figurato: alla pari) (em corridas, concursos)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Questi due candidati sono testa a testa nella selezione per il posto di lavoro.

cabeça a cabeça

locuzione aggettivale

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

sem chapéu

locuzione aggettivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

de ponta-cabeça

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
L'uomo si tuffò in acqua di testa.

de ponta-cabeça

locuzione avverbiale

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Max si tuffò in acqua a testa in avanti.

frente a frente, cara a cara

avverbio (figurato: in competizione diretta) (em competição)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

parafuso de cabeça redonda

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

postura do cachorro olhando para baixo

sostantivo maschile (posizione yoga) (yoga)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

vencer a aposta

verbo transitivo o transitivo pronominale (ganhar em cara ou coroa)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

orgulhar-se

verbo intransitivo

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Rimase a testa alta dopo essersi difesa con successo.

passar por cima

verbo intransitivo (ser orgulhoso)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

acirrado

(figurato: gara)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La corsa è stata un vero testa a testa, fino alla fine non sapevo chi avrebbe vinto.

frente a frente, cara a cara

aggettivo (figurato: competizione diretta) (em competição direta)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

cabeça a cabeça

locuzione avverbiale (confronto diretto) (em oposição direta)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

cabeça a cabeça

avverbio (figurato: alla pari)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Fino all'ultimo giro i cavalli hanno corso testa a testa.

difícil

(figurato: gara, concorso, ecc.) (informal: difícil decidir)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È stato un testa a testa, ma hanno dichiarato lui il vincitore.

motor de válvulas laterais

locuzione aggettivale (motore)

lançar

(moneta) (moeda)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I due amici non riuscivano a decidere quale film guardare, quindi lanciarono una moneta.
Os dois amigos não conseguiam decidir que filme assistir, por isso lançaram uma moeda.

de cabeça chata

locuzione aggettivale (attrezzo)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de a testa em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.