O que significa agua em Grego?
Qual é o significado da palavra agua em Grego? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar agua em Grego.
A palavra agua em Grego significa νερό, νερό, ποτήρι νερό, νερό, νερό, νερό, νερό με κτ, νερό, νερό, H2O, νερο-, ποτίζω, καταρράκτης, καταρράχτης, νεροκότσυφας, ίχνος, σημάδι, ακουαμαρίνα, φεγγίτης, τονική οξυγραφία, κοκκινότσιχλα, ξαφνική πλημμύρα, δεξαμενή, καθαριστικό τουαλέτας, κολόνια, κολώνια, κλεψύδρα, ντεσμάν, κολόνια, κολώνια, μεταλλοχαρακτική, χαρακτική, χαλκογραφία, ξενέρωμα, υδατόσημο, στάσιμα νερά, καταρρέω, γκρεμίζομαι, αποτυγχάνω, υδρορροή, βαλβίδα νερού, του γλυκού νερού, που σου φτιάχνει την διάθεση, λαχταριστός, αδιάβροχος, αδιάβροχος, που βγάζει μάτι, που κάνει μπαμ, εφηβικός, μπουκιά και συχώριο, ανθεκτικός στο νερό, που ψύχεται με τη βοήθεια του νερού, έξω από τα νερά μου, χλωρίνη, μέδουσα, ρυάκι, σόδα, γκραβούρα, καταιγίδα, αγριοπουλάδα, νερόκοτα, ξίδια, κεκλασμένη στέγη, νερό βροχής, βροχόνερο, απόνερα, ίσαλος γραμμή, σύστημα ύδρευσης, υπόγεια ύδατα, υπόγεια νερά, σεντινόνερα, ροδόνερο, θαλασσινό νερό, ανθρακούχο νερό, νερά της παλίροιας, στρώμα με νερό, νερό της μπανιέρας, μοκασίνος, απόνερα, λέμνα, χαράκτης, στεριανός, μυλαύλακο, νερό που κινεί έναν μύλο, προσυδάτωση, αγιασματάριο, υδροτροχός, βραστό νερό, αποσταγμένο νερό, πόσιμο νερό, γλυκό νερό, γραμμή ανώτατης στάθμης, ζεστό νερό, η σταγόνα που ξεχείλισε το ποτήρι, ανθρακούχο νερό, ανθρακούχο νερό, νεροπίστολο, το μαρτύριο της σταγόνας, σταγόνα στον ωκεανό, ανθρακούχο νερό, σόδα, κρύο νερό, ακάθαρτο νερό, βρομόνερο. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra agua
νερό
Havia água no chão onde a banheira transbordou. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Οι κατακτητές επιζητούσαν γη και ύδωρ. |
νερό(bebida) Garçom, podia trazer um pouco d'água, por favor? Μπορείς να μας φέρεις λίγο νερό; |
ποτήρι νερό(copo d'água) Garçom, podia trazer três águas, por favor? Γκαρσόν, μπορείς να μας φέρεις τρία νερά; |
νερό(chuva) Depois da tempestade, havia poças de água por toda parte. |
νερό
Eu vou nadar na água. Você está vindo? |
νερό
Veja como a água é tranquila de manhã. |
νερό με κτ
Algumas pessoas dizem que você deve beber água com açúcar quando estiver doente. |
νερό
|
νερό(λίμνη, θάλασσα, ποτάμι) Ele se inclinou sobre o parapeito e caiu na água. |
H2O(χημεία: νερό) |
νερο-
Você pode pegar a garrafa de água para mim? |
ποτίζω
Você precisa alimentar e dar água aos cavalos. |
καταρράκτης, καταρράχτης
A cascata corria pelas pedras até uma bacia profunda abaixo. Ο καταρράκτης (or: καταρράχτης) έτρεχε στους βράχους και χυνόταν σε μια βαθιά λίμνη. |
νεροκότσυφας(pássaro) |
ίχνος, σημάδι(marca do nível da água) (πλημμύρα) Εξαιτίας της πλημμύρας, σχηματίστηκε λεκές στον τοίχο από το νερό. |
ακουαμαρίνα(tipo de pedra) (ορυκτό) |
φεγγίτης(espécie de sótão) (παράθυρο σοφίτας) |
τονική οξυγραφία(τεχνική βαθυτυπίας) |
κοκκινότσιχλα(ave: tordo pequeno) (είδος πουλιού) |
ξαφνική πλημμύρα(inundação repentina e violenta) |
δεξαμενή
|
καθαριστικό τουαλέτας(desinfetante líquido usado no vaso sanitário) |
κολόνια, κολώνια
|
κλεψύδρα
|
ντεσμάν(mamífero como o musaranho) (θηλαστικό) |
κολόνια, κολώνια
Por que ele insiste em usar essa colônia forte? Γιατί επιμένει να φοράει αυτή τη βαριά κολόνια; |
μεταλλοχαρακτική, χαρακτική, χαλκογραφία(arte: uso em metal) |
ξενέρωμα(figurado, chulo) (καθομιλουμένη) |
υδατόσημο
|
στάσιμα νερά
|
καταρρέω, γκρεμίζομαι(figurado) (μεταφορικά) O empreendimento naufragou quando o mercado ruiu. Η προσπάθεια απέτυχε όταν στέρεψε η αγορά. |
αποτυγχάνω(figurado) O sindicato convocou uma greve depois das negociações sobre os benefícios de aposentadoria fracassarem. Το συνδικάτο κήρυξε απεργία αφού απέτυχαν οι συνομιλίες για τα επιδόματα συνταξιοδότησης. |
υδρορροή
|
βαλβίδα νερού(dispositivo que controla o fluxo de água) |
του γλυκού νερού(animal não marinho) |
που σου φτιάχνει την διάθεση(filme, etc.) |
λαχταριστός
|
αδιάβροχος
|
αδιάβροχος
|
που βγάζει μάτι, που κάνει μπαμ(informal: óbvio) (μεταφορικά) Μετά από εκείνο το πέσιμο τα καρούμπαλα στο κεφάλι του έβγαζαν μάτι. |
εφηβικός(figurado, sem profundidade) (ρομαντικός) |
μπουκιά και συχώριο(informal, figurado) |
ανθεκτικός στο νερό
|
που ψύχεται με τη βοήθεια του νερού
|
έξω από τα νερά μου(fora de seu elemento natural) |
χλωρίνη(BRA) Mamãe sempre guarda a garrafa de água sanitária perto da máquina de lavar. Η μαμά πάντα έχει ένα μπουκάλι χλωρίνη κοντά στο πλυντήριο. |
μέδουσα(criatura marinha) Haviam milhares de águas-vivas afogadas na costa. Εκατοντάδες μέδουσες ξεβράστηκαν στην ακτή. |
ρυάκι(μεταφορικά: συνεχής ροή) James não havia fechado a torneira completamente e um pingo de água ainda vazava dela. Ο Τζέιμς δεν είχε κλείσει εντελώς την βρύση και σταγόνες νερού ακόμα έσταζαν από αυτήν. |
σόδα
Daisy adicionou água com gás no seu Whisky. Η Νταίζη έβαλε λίγη σόδα στο ουίσκι της. |
γκραβούρα(arte: impressão) |
καταιγίδα
|
αγριοπουλάδα, νερόκοτα(ave aquática) |
ξίδια(EUA, gíria) (αργκό, μτφ: ποτό) |
κεκλασμένη στέγη
|
νερό βροχής, βροχόνερο
|
απόνερα(καθομιλουμένη) |
ίσαλος γραμμή
|
σύστημα ύδρευσης
|
υπόγεια ύδατα, υπόγεια νερά
|
σεντινόνερα(για πλοίο) |
ροδόνερο
|
θαλασσινό νερό
|
ανθρακούχο νερό
|
νερά της παλίροιας
|
στρώμα με νερό
|
νερό της μπανιέρας
|
μοκασίνος(réptil: serpente venenosa) (φίδι) |
απόνερα(πλύσιμο πιάτων) |
λέμνα(planta aquática) (βιολογία) |
χαράκτης
|
στεριανός(pejorativo) |
μυλαύλακο
|
νερό που κινεί έναν μύλο
|
προσυδάτωση
|
αγιασματάριο(δοχείο αγιάσματος) |
υδροτροχός
|
βραστό νερό
|
αποσταγμένο νερό(χημικώς εξαγνισμένο νερό) |
πόσιμο νερό(νερό ασφαλές για πόση) |
γλυκό νερό
Κολυμπάω μόνο σε γλυκό νερό. Η πέρκα είναι αποκλειστικά ψάρι του γλυκού νερού. |
γραμμή ανώτατης στάθμης(mar, rio: nível de água) |
ζεστό νερό(temperatura da água) |
η σταγόνα που ξεχείλισε το ποτήρι(figurado) (μεταφορικά) Ως εδώ και μη παρέκει! Δεν αντέχω άλλο την κακοποίησή σου. Φεύγω. |
ανθρακούχο νερό
|
ανθρακούχο νερό
|
νεροπίστολο
|
το μαρτύριο της σταγόνας(tortura com uso de água) |
σταγόνα στον ωκεανό(figurado) (μεταφορικά) Τα χρήματα που δίνω σε φιλανθρωπίες είναι σταγόνα στον ωκεανό σε σύγκριση με κάποιους άλλους. |
ανθρακούχο νερό
|
σόδα
|
κρύο νερό(κυριολεκτικά) |
ακάθαρτο νερό, βρομόνερο
|
Vamos aprender Grego
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de agua em Grego, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Grego.
Palavras atualizadas de Grego
Você conhece Grego
O grego é uma língua indo-européia, falada na Grécia, oeste e nordeste da Ásia Menor, sul da Itália, Albânia e Chipre. Tem a história mais longa registrada de todas as línguas vivas, abrangendo 34 séculos. O alfabeto grego é o principal sistema de escrita para escrever grego. O grego tem um lugar importante na história do mundo ocidental e do cristianismo; A literatura grega antiga teve obras extremamente importantes e influentes na literatura ocidental, como a Ilíada e a Odýsseia. O grego é também a língua em que muitos textos são fundamentais na ciência, especialmente na astronomia, matemática e lógica, e na filosofia ocidental, como os de Aristóteles. O Novo Testamento na Bíblia foi escrito em grego. Esta língua é falada por mais de 13 milhões de pessoas na Grécia, Chipre, Itália, Albânia e Turquia.