O que significa anni em Italiano?

Qual é o significado da palavra anni em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar anni em Italiano.

A palavra anni em Italiano significa ano, ano, ano, ano, ano, ano, velho, ano, velho, ano, nível, grau, 1 ano, por ano, neste ano, ano novo, do último ano, do último ano, por ano, metade do ano, do segundo ano, o ano inteiro, durante todo o ano, ano a ano, ao longo do ano, ano após ano, no ano passado, bianual, todo ano, no próximo ano, durante todo o ano, volta às aulas, segundanista, licença, dispensa, cavalo de um ano, novato, ano bissexto, exercício fiscal, primeiro ano, ano lunar, ano novo, Dia de Ano Novo, ano letivo, ano solar, recorrência anual, ano acadêmico, um ano, ano sabático, Feliz Ano Novo, no último ano, ano que vem, último ano, 11º ano na escola, anos luz, senior year, sexto ano, ensino médio, terceiro ano, quinta série, oitava série, segundo ano do ensino médio, exercício, período letivo, festejar o Ano Novo, de regresso à escola, de licença, Feliz Ano Novo, 3º ano na universidade, ano fiscal, animal de um ano, de um ano, Feliz Ano Novo, segundanista, do segundo ano, calouro, novato, caloiro, do terceiro ano, calouro, novato, caloiro, um, de final de ano, aluno do último ano, aluno do último ano, pré-escolar, turma do mesmo ano. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra anni

ano

sostantivo maschile (de janeiro a dezembro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ci sono dodici mesi in un anno.
Há doze meses num ano.

ano

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Questo progetto ci metterà almeno un anno per essere portato a termine.
Este projeto levará, pelo menos, um ano para terminar.

ano

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'anno scolastico inizia a settembre e finisce a giugno.
O ano letivo começa em setembro e termina em junho.

ano

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La nostra classe è dell'anno 2010.
Nossa turma é o ano de 2010.

ano

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ano

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

velho

sostantivo maschile (de uma certa idade)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Domani compirò ventidue anni.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Você me respeite, pois sou mais velha do que você.

ano

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

velho

(de idade)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Bisogna assistere le persone anziane.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ele está velho demais para se comportar como criança.

ano

abbreviazione (escola)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

nível, grau

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sto studiando per il sesto livello di violino.
Estou estudando para o grau seis de violino.

1 ano

(duração)

por ano

avverbio

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Pago una rata di 100 Euro al mese, per un totale di 1.200 Euro all'anno.
Eu pago dez libras cada mês, o que custa cento e vinte libras por ano.

neste ano

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Hanno deciso di sposarsi quest'anno.
Eles decidiram se casar neste ano.

ano novo

(evento)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Buon capodanno!
Feliz Ano Novo!

do último ano

(scuola)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Gli studenti maturandi stanno ripassando per gli esami.
Os alunos do último ano estão fazendo revisão para as provas.

do último ano

(università)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Gli studenti laureandi stanno iniziando a vedere quali lavori potrebbero essere disponibili dopo la laurea.
Os alunos do último ano estão começando a observar quais empregos podem estar disponíveis após a graduação.

por ano

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

metade do ano

locuzione aggettivale (referente a)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

do segundo ano

sostantivo maschile (USA: università) (universidade)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

o ano inteiro

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

durante todo o ano

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Molti studenti si oppongono ai progetti che intendono implementare la scuola per tutto l'anno.

ano a ano

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

ao longo do ano

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

ano após ano

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Sentiamo le stesse lamentele anno dopo anno.

no ano passado

locuzione avverbiale

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
L'anno scorso sono stato in vacanza in Italia.
No ano passa, eu fui de férias para a Itália.

bianual

(duas vezes ao ano)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

todo ano

locuzione avverbiale

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Festeggiamo il Natale ogni anno.
Celebramos o Natal todos os anos.

no próximo ano

avverbio

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Speriamo di rivedervi l'anno prossimo.
Esperamos te ver novamente no próximo ano.

durante todo o ano

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Mi piacerebbe vivere in un clima dove si può fare giardinaggio tutto l'anno.

volta às aulas

sostantivo maschile

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
A volta às aulas das crianças começa em 6 de setembro esse ano.

segundanista

(università) (BRA, EUA: universidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A maioria dos estudantes escolhem sua graduação quando são segundanistas.

licença, dispensa

sostantivo maschile (licença autorizada)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Questo semestre il mio professore preferito si prenderà un anno sabbatico.

cavalo de um ano

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

novato

sostantivo maschile (USA, militare)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ano bissexto

sostantivo maschile

Gli anni bisestili cadono sempre in anni pari.

exercício fiscal

sostantivo maschile

Per la nostra amministrazione l'anno finanziario inizia da ottobre. Il presidente dell'azienda era lieto di comunicare che quell'anno fiscale aveva comportato profitti senza precedenti.

primeiro ano

sostantivo maschile (na faculdade)

Durante il primo anno di università, i miei voti erano bassissimi.

ano lunar

sostantivo maschile (astronomia) (doze meses lunares)

Il calendario islamico si basa sull'anno lunare.

ano novo

sostantivo maschile (período)

L'anno nuovo comincia il 1° gennaio.
O ano novo começa em primeiro de janeiro.

Dia de Ano Novo

sostantivo maschile (primo giorno dell'anno, 1° gennaio)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ano letivo

sostantivo maschile

L'anno scolastico 2009/2010 è iniziato il 25 agosto.

ano solar

sostantivo maschile (período de 365 dias)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

recorrência anual

sostantivo femminile

ano acadêmico

sostantivo maschile (excessivamente cedo)

L'anno accademico inizia a settembre.

um ano

sostantivo maschile

Questo biglietto deve essere usato entro un anno civile.

ano sabático

sostantivo maschile (interrupção depois do término do colegial)

Pensiamo noi alla sistemazione degli studenti durante l'anno sabbatico. Non so ancora come passerò il mio anno sabbatico.
Oferecemos estágios pagos para alunos em seus anos sabáticos. Não sei ao certo como quero passar meu ano sabático.

Feliz Ano Novo

interiezione

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Tutti fecero un brindisi coi bicchieri augurandosi buon anno.

no último ano

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Il nostro reddito è diminuito dall'inizio dell'anno. Quante tasse hai già pagato a partire dall'inizio dell'anno?

ano que vem

sostantivo maschile

L'anno prossimo intende viaggiare in quattro continenti.

último ano

(da educação)

Mary è ormai all'ultimo anno scolastico, in autunno si iscriverà al college.

11º ano na escola

(USA) (escola americana)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

anos luz

sostantivo maschile (astronomia)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
La stella di Barnard dista 5,96 anni luce dalla Terra.

senior year

(último ano do ensino médio americano)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

sexto ano

(sixth form: Regno Unito)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Lucy frequenta il quarto anno di scuola superiore e si prepara per l'esame finale.

ensino médio

sostantivo maschile (Reino Unido)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

terceiro ano

(ano escolar do ensino fundamental)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

quinta série

(corrispettivo italiano) (escola)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

oitava série

(corrispettivo italiano) (escola)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

segundo ano do ensino médio

(corrispettivo italiano)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

exercício

(anno finanziario) (financeiro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

período letivo

festejar o Ano Novo

verbo transitivo o transitivo pronominale

de regresso à escola

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

de licença

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (licença de um ano)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

Feliz Ano Novo

interiezione

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
"Buon anno!" Gridarono tutti un po' brilli.

3º ano na universidade

(USA) (universidade americana)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Molti istituti accademici offrono agli studenti l'opportunità di trascorrere il terzo anno di università all'estero.

ano fiscal

sostantivo maschile

animal de um ano

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

de um ano

locuzione aggettivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

Feliz Ano Novo

interiezione

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

segundanista

(generico) (2. ano de algo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Gli avvocati dello studio al loro secondo anno hanno un carico di lavoro gravoso.
Os segundanistas da firma de direito têm um caso pesado em andamento.

do segundo ano

locuzione aggettivale (università) (EUA: qualquer curso)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Ci siamo conosciuti come studenti del secondo anno e ci siamo sposati tre anni dopo.
Nós nos conhecemos como estudantes do segundo ano e nos casamos três anos depois.

calouro, novato, caloiro

(scuola USA)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

do terceiro ano

locuzione aggettivale (USA) (universidade)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Gary è uno studente al terzo anno di università e sta cercando di decidere se iscriversi alla scuola di specializzazione.

calouro, novato, caloiro

(università USA)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Gli studenti del primo anno possono fare parte delle squadre sportive universitarie.
Atletas calouros podem fazer testes para os times amadores das universidades.

um

sostantivo maschile (età)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'elefante morì tragicamente quando aveva soltanto un anno.

de final de ano

locuzione aggettivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

aluno do último ano

sostantivo maschile (ensino médio)

I maturandi non vedono l'ora di diplomarsi alle scuole superiori.

aluno do último ano

sostantivo maschile (faculdade)

I laureandi stanno ripassando per gli esami.

pré-escolar

sostantivo maschile (Regno Unito) (BRA: educação, crianças 4 a 5 anos)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

turma do mesmo ano

sostantivo plurale maschile (escola)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de anni em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Palavras relacionadas de anni

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.