O que significa bar em Italiano?

Qual é o significado da palavra bar em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar bar em Italiano.

A palavra bar em Italiano significa bar, bar, lanchonete, café, café, barzinho, lanchonete, café, bistrô, taberna, bar tiki, café, bar, botequim, pub, botequim, boteco, lanchonete, cafeteria, lanchonete, garçonete, botequeiro, visita de bar em bar, barman, bar de hotel, bar de quinta categoria, Bar Mitzvá, lounge bar, cardápio, barzinho de sala, armário de bebidas, sorveteria, bar esportivo, restaurante japonês, bar com pia, salão de manicure, bar de strip, bares e pubs, jogos de bar, ir a botecos, banqueta. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra bar

bar

sostantivo maschile (unità di misura della pressione) (medida de pressão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Durante la tempesta la pressione è precipitata a ventotto bar.
Durante a tempestade, a pressão caiu vinte e oito bares.

bar

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il nuovo pub in paese serve molte birre diverse.
O novo bar da cidade serve muitas cervejas diferentes.

lanchonete

sostantivo maschile (con pietanze) (BRA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il bar accanto al mio ufficio è aperto solo a pranzo.
A lanchonete perto do escritório só fica aberta na hora do almoço.

café

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Starbucks ha trasformato il bar in un'impresa internazionale.

café

sostantivo maschile (pequeno café)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Durante la pausa andrò al bar a comprarci soda e pop-corn.

barzinho

sostantivo maschile (hotel) (bar casual)

Fred è andato al bar per un drink dopo una lunga giornata di lavoro.
Fred foi ao barzinho para tomar um drinque após um dia inteiro de reuniões.

lanchonete

sostantivo maschile (in studio TV o set cinema) (em estúdio de tv ou filmes)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

café, bistrô

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Eu normalmente como no café do térreo nos dias úteis.

taberna

(bar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il gruppo di amici passò la serata a bere in un bar.

bar tiki

café

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Questo famoso bar un tempo era il cuore intellettuale di Parigi.
Esse famoso café já foi o coração da vida intelectual em Paris.

bar, botequim

(Far West)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il fuorilegge improvvisamente fece irruzione nel saloon.

pub, botequim, boteco

(specifico) (regional, gíria)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

lanchonete

(specifico: pasto completo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cafeteria

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ci siamo dati appuntamento in un caffè.
Combinamos de nos encontrar em uma cafeteria.

lanchonete

(BRA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Lavora in un bar nel porto di Dover.
Ele está trabalhando em uma lanchonete no Porto de Dover.

garçonete

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

botequeiro

sostantivo maschile (frequentador assíduo de bares)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

visita de bar em bar

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

barman

sostantivo maschile (anglicismo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bar de hotel

sostantivo femminile

bar de quinta categoria

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La trovò in un bar malfamato a cercare di annegare i suoi dispiaceri.

Bar Mitzvá

sostantivo maschile (rito ebraico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mio nipote ha letto la Torah meravigliosamente al suo bar mitzvah.

lounge bar

sostantivo maschile

Sarah fu invitata al lounge bar per qualche drink. Lo Star Inn ha sia un bar vivace aperto a tutti che un comodo lounge bar.

cardápio

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Si può ordinare dal menù del bar solo fino alle 19.

barzinho de sala

sostantivo maschile

Ricordati che ho messo una nuova bottiglia di gin nel mobile bar!

armário de bebidas

sostantivo maschile

sorveteria

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il bar gelateria offre più di 20 diverse guarnizioni per sundae.

bar esportivo

sostantivo maschile (bar público que exibe esporte televisionado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

restaurante japonês

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bar com pia

sostantivo maschile (bar de bebidas com uma pia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

salão de manicure

sostantivo maschile (salone per manicure)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Julie va in un nail bar per avere una manicure professionale.

bar de strip

sostantivo maschile (bar con ballerine in topless)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bares e pubs

sostantivo plurale femminile

Ho speso un patrimonio gironzolando tra bar e birrerie.
Eu gastei uma pequena fortuna indo a bares e pubs.

jogos de bar

sostantivo plurale maschile

ir a botecos

verbo intransitivo

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

banqueta

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de bar em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.