O que significa cana em Japonês?

Qual é o significado da palavra cana em Japonês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar cana em Japonês.

A palavra cana em Japonês significa 監獄、刑務所, 酒 、 お酒, 警察官 、 刑事, アシ、アシの茂み, 茎, サトウキビ、カンショ, カンナ, サトウキビ, サトウキビ(の茎), ストロー, 投獄する, アル中, …に踏み込む, サトウキビ, パクる, 舵柄, 甘蔗糖、サトウキビの糖, ~を投獄する、刑務所へ入れる, 釣竿, 鼻筋. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra cana

監獄、刑務所

(cadeia)

Ele está em cana há três meses.

酒 、 お酒

(gíria, figurado, bebidas em geral)

Charlie trouxe cachaça e petiscos para a festa.

警察官 、 刑事

(BRA: gíria, policial/polícia)

O tira me pediu para sair do carro.

アシ、アシの茂み

(植物)

Os bambus ao redor do lago balançavam suavemente com a brisa.

Esta casa tem uma palha feita de bambus.

サトウキビ、カンショ

カンナ

(planta florida) (植物)

サトウキビ

(grande planta da qual o açúcar é extraído) (植物)

サトウキビ(の茎)

(caule da cana-de-açúcar)

ストロー

投獄する

(sentenciar alguém à prisão) (俗語、表現)

アル中

(俗語)

…に踏み込む

A polícia prendeu uma grande quadrilha de prostituição.
警察は広範な売春組織に踏み込んだ。

サトウキビ

Este açúcar é produzido com cana-de-açúcar orgânica.

パクる

(俗語)

Um policial prendeu Gary por xinga-lo.

舵柄

(náutica)

甘蔗糖、サトウキビの糖

~を投獄する、刑務所へ入れる

(colocar na cadeia)

釣竿

O pescador montou sua vara de pescar na margem do rio.

鼻筋

A ponte nasal está fraturada.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 彼の眼鏡は鼻筋の上に乗っていた。

Vamos aprender Japonês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de cana em Japonês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Japonês.

Você conhece Japonês

O japonês é uma língua do leste asiático falada por mais de 125 milhões de pessoas no Japão e na diáspora japonesa em todo o mundo. A língua japonesa também se destaca por ser comumente escrita em uma combinação de três tipos de letra: kanji e dois tipos de onomatopeia kana, incluindo hiragana e katakana. Kanji é usado para escrever palavras chinesas ou palavras japonesas que usam kanji para expressar significado. Hiragana é usado para gravar palavras originais japonesas e elementos gramaticais como verbos auxiliares, verbos auxiliares, terminações verbais, adjetivos... Katakana é usado para transcrever palavras estrangeiras.