O que significa capital em Japonês?
Qual é o significado da palavra capital em Japonês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar capital em Japonês.
A palavra capital em Japonês significa 首都 、 首府 、 州都, 中心地 、 中心, 資本(金) 、 資産 、 元金, 首都, 最も重要な 、 最重要の 、 最優先の, 補助金, 株式公開企業, 危険負担資本、冒険資本、ベンチャービジネス投資, 死刑に相当する犯罪, 死罪、死刑、極刑, ベンチャーキャピタル、ベンチャー投資, 資本金, 運転資金, 資本分配率, 州都, 種子資本, 社会関係資本, 資本支出, 重罪、大罪. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra capital
首都 、 首府 、 州都(都市) Madri é a capital da Espanha. マドリッドはスペインの首都です。 |
中心地 、 中心(figurado) Nova York é a capital financeira do mundo. ニューヨークは世界金融の中心地です。 |
資本(金) 、 資産 、 元金(dinheiro) (金融) O banco emprestou-lhe o capital para que ele expandisse o negócio. 彼が事業を拡大できるよう銀行は彼に元金(or: 資本金)を貸してくれた。 |
首都(cidade onde reside o governo central) |
最も重要な 、 最重要の 、 最優先の(mais importante) |
補助金
|
株式公開企業(jurídico) |
危険負担資本、冒険資本、ベンチャービジネス投資
|
死刑に相当する犯罪(犯罪) Assassinato é um crime capital em países com pena de morte. |
死罪、死刑、極刑
Alguns países não têm pena de morte porque não acreditam nela. |
ベンチャーキャピタル、ベンチャー投資(economia) O capital de risco é cada vez mais difícil de obter por parte de empreendedores. |
資本金(valor total das ações que uma firma pode lançar) |
運転資金(negócios: ativos disponíveis) (経営) |
資本分配率(ativos de uma firma usados para levantar fundos) |
州都
|
種子資本
|
社会関係資本(valor de contato com outras pessoas) |
資本支出
|
重罪、大罪(figurado) (比喩) |
Vamos aprender Japonês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de capital em Japonês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Japonês.
Palavras atualizadas de Japonês
Você conhece Japonês
O japonês é uma língua do leste asiático falada por mais de 125 milhões de pessoas no Japão e na diáspora japonesa em todo o mundo. A língua japonesa também se destaca por ser comumente escrita em uma combinação de três tipos de letra: kanji e dois tipos de onomatopeia kana, incluindo hiragana e katakana. Kanji é usado para escrever palavras chinesas ou palavras japonesas que usam kanji para expressar significado. Hiragana é usado para gravar palavras originais japonesas e elementos gramaticais como verbos auxiliares, verbos auxiliares, terminações verbais, adjetivos... Katakana é usado para transcrever palavras estrangeiras.