O que significa confessare em Italiano?
Qual é o significado da palavra confessare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar confessare em Italiano.
A palavra confessare em Italiano significa confessar-se, confessar, confessar, confessar, confessar, admitir, confessar, entregar, confessar, pôr a limpo, admitir, declarar, confessar, revelar, confessar, confessar, confessar, confessar, confessar, tirar um peso do peito, confessar, confessar, declarar, confessar, , admitir. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra confessare
confessar-se(declarar-se culpado de crime) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) La polizia spera che lei confessi per evitare un processo. A polícia pensa que ela vai declarar-se culpada para evitar o julgamento. |
confessar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ele confessou o crime depois de algumas horas de interrogatório. |
confessarverbo transitivo o transitivo pronominale (sacramento: un peccato) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Mary sentì improvvisamente il bisogno di confessare i suoi peccati. Mary repentinamente sentiu que ela precisava confessar seus pecados. |
confessarverbo intransitivo |
confessarverbo transitivo o transitivo pronominale Mio fratello ha rotto la lampada preferita della mamma e si è rifiutato di confessarlo. Meu irmão quebrou o abajur favorito da minha mãe e se recusou a confessar. |
admitirverbo transitivo o transitivo pronominale (crimini) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Cross ha ammesso di aver sottratto il denaro. Cross admitiu o roubo do dinheiro. |
confessarverbo transitivo o transitivo pronominale (religione) (Cristianismo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il vescovo ha confessato la donna in lacrime. |
entregar(informale: confessare) (gíria, delatar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'informatore probabilmente canterà quando la polizia lo metterà sotto pressione. O informante com certeza vai entregar se for pressionado pela polícia. |
confessar(confessare) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'omicida ha riconosciuto la propria colpevolezza in tribunale. O assassino confessou a culpa no tribunal. |
pôr a limpo(confessare) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
admitirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Lei ammise di essere innamorata di lui. Ela admitiu que estava apaixonada por ele. |
declarar, confessar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
revelar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
confessarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Una donna venne nella stazione di polizia per confessare il delitto. Uma mulher veio até a delegacia de polícia e confessou o assassinato. |
confessarverbo intransitivo (figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Jim confessò di aver fatto un disastro nella cucina dell'ufficio. Jim confessou ter feito uma bagunça na cozinha do escritório. |
confessar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Dwight confessò la sua colpa al pastore. Dwight confessou sua culpa ao pastor. |
confessarverbo transitivo o transitivo pronominale (sacramento: un peccato) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Sophia confessa i suoi peccati al prete frequentemente. Sophia confessa os pecados dela ao padre frequentemente. |
confessarverbo intransitivo (admitir culpa sem coação) |
tirar um peso do peito
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
confessarverbo transitivo o transitivo pronominale Potresti sentirti meglio se vai dal capo e gli confessi semplicemente quello che hai fatto. |
confessarverbo transitivo o transitivo pronominale |
declararverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
confessarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Audrey ammise di essere stata lei a mettere in giro le voci. |
verbo transitivo o transitivo pronominale Davanti alla polizia Ken ha ammesso il suo ruolo nella rapina. |
admitirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Jones ha confessato il suo coinvolgimento nell'organizzazione criminale. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de confessare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.