O que significa denigrare em Italiano?

Qual é o significado da palavra denigrare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar denigrare em Italiano.

A palavra denigrare em Italiano significa caluniar, difamar, menosprezar, menosprezar, desdenhar, depreciar, depreciar, menosprezar, detrair, denegrir, falar mal de, falar mal de, degradar, rebaixar, enegrecer, difamar, denegrir, desdenhar, desprezar, denegrir, denegrir. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra denigrare

caluniar, difamar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I media hanno denigrato il ministro per la sua lentezza nell'affrontare la crisi.

menosprezar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mark viene denigrato continuamente dalla sua fidanzata. Non gli dice mai niente di carino.

menosprezar, desdenhar, depreciar

verbo transitivo o transitivo pronominale (rebaixar uma pessoa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quando eravamo piccoli mio padre aveva la cattiva abitudine di denigrarci.

depreciar, menosprezar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Non dovresti screditare il tuo capo: non sai mai chi sta ascoltando.

detrair, denegrir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

falar mal de

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
George non ha fatto altro che screditare la commedia tutta la sera.

falar mal de

verbo transitivo o transitivo pronominale (informal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Non dovresti denigrarlo così.
Você não devia falar mal dele desse jeito.

degradar, rebaixar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quella collana kitsch non fa altro che screditare l'abito; credo che dovresti abbinarlo a gioielli più belli.

enegrecer, difamar, denegrir

(figurato)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'incidente infangò la reputazione del giocatore agli occhi dei fan del cricket.

desdenhar, desprezar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

denegrir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'articolo di giornale denigrò un uomo che una volta era molto rispettato nella comunità.

denegrir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dopo aver ricevuto un servizio scadente, Greg denigrò il ristorante con tutti i suoi amici.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de denigrare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.