O que significa devoto em Italiano?

Qual é o significado da palavra devoto em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar devoto em Italiano.

A palavra devoto em Italiano significa devoto, devoto, religioso, piedoso, adorador, devoto, pio, devoto, religioso, uxório, comprometido, devoto, adorador, venerador, devotado, leal, pio, devoto, constante, deferente, reverente, fiel, orante, condenado, casado com, devotado, devoto a, devoto a. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra devoto

devoto

(seguidor)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Persino i seguaci più devoti del gruppo rock iniziarono a essere titubanti quando il cantante principale calunniò i fan.

devoto, religioso, piedoso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Era nato in una famiglia di cattolici devoti.

adorador

(rivolto a Dio, in preghiera)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I parrocchiani devoti chinavano la testa durante la preghiera.

devoto, pio

aggettivo (religioso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La signora Kemp è una donna gentile e devota.

devoto, religioso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

uxório

(marito)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

comprometido

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sheila era devota in tutto e per tutto alla sua famiglia.
Sheila estava totalmente comprometida com sua família, acima de qualquer outra coisa.

devoto

aggettivo (religioso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I credenti devoti andavano in chiesa ogni giorno.

adorador, venerador

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

devotado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
James camminava lungo la strada; il suo cane fedele lo seguiva.
James caminhava pela estrada com seu cão devotado ao lado.

leal

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il politico era molto fedele al suo partito.
O político era muito leal ao seu partido político.

pio, devoto

aggettivo (religioso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Fu cresciuto dai suoi zii devoti.

constante

aggettivo invariabile (pessoa: leal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Wesley è un fedele sostenitore del Partito dei Verdi.

deferente, reverente

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È importante che mostri un atteggiamento rispettoso nei confronti del tuo capo.

fiel

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Un fan leale resta fedele alla sua squadra anche quando perde.
Um verdadeiro fã de esportes permanece fiel, mesmo quando seu time perde.

orante

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

condenado

(figurado, comprometido por toda a vida)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

casado com

(figurado: devotado)

A universidade está casada com o ideal de trazer o melhor de todos os seus alunos.

devotado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Fred è fedele a sua moglie.
Fred é devotado à esposa.

devoto a

aggettivo (religioso)

Il prete è devoto alla chiesa.

devoto a

aggettivo (religioso)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de devoto em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.