O que significa เชิญเข้าร่วมการประชุม... em Tailandês?
Qual é o significado da palavra เชิญเข้าร่วมการประชุม... em Tailandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar เชิญเข้าร่วมการประชุม... em Tailandês.
A palavra เชิญเข้าร่วมการประชุม... em Tailandês significa Convidar para Conferência..., Convidar para a Conferência.... Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra เชิญเข้าร่วมการประชุม...
Convidar para Conferência...
|
Convidar para a Conferência...
|
Veja mais exemplos
อย่าง ไร ก็ ตาม เพื่อ เตรียม เรา พร้อม ที่ จะ ต้อนรับ คน ใหม่ ๆ อีก หลาย คน ผู้ ซึ่ง จะ หลั่งไหล มา ยัง การ ประชุม ต่าง ๆ ของ พวก เรา เรา ได้ รับ คํา แนะ นํา ให้ เรา ใช้ นามสกุล ใน การ เรียก ซึ่ง กัน และ กัน. Em preparação para acolher muito mais interessados nas nossas reuniões, porém, fomos incentivados a chamar um ao outro pelo nome de família. |
จัด หา สิ่ง จําเป็น ให้ เร็ว ที่ สุด เท่า ที่ จะ เป็น ไป ได้ เช่น อาหาร น้ํา ที่ พัก อาศัย การ รักษา พยาบาล รวม ทั้ง ช่วย ปลอบโยน และ ช่วย พี่ น้อง ให้ สามารถ กลับ ไป ประชุม ไป ประกาศ ได้ อีก Alimento, água, abrigo, cuidados médicos e apoio emocional e espiritual são providenciados o mais breve possível |
น่า ยินดี ที่ อาการ ของ อิงเกอร์ ดี ขึ้น และ เรา สามารถ เข้า ร่วม การ ประชุม คริสเตียน ที่ หอ ประชุม ราชอาณาจักร อีก ครั้ง หนึ่ง.” Felizmente, Inger se recuperou e voltamos a assistir às reuniões no Salão do Reino.” |
13 หลัง จาก ฟัง คํา บรรยาย ที่ การ ประชุม หมวด พี่ น้อง ชาย คน หนึ่ง กับ น้อง สาว ของ เขา ตระหนัก ว่า จะ ต้อง ปรับ เปลี่ยน วิธี ปฏิบัติ กับ แม่ ซึ่ง มี บ้าน อยู่ ต่าง หาก และ ถูก ตัด สัมพันธ์ หก ปี มา แล้ว. 13 Depois de ouvir um discurso numa assembléia de circuito, um irmão e sua irmã carnal se deram conta de que precisavam mudar o modo como tratavam a mãe, que morava em outro lugar e havia sido desassociada seis anos antes. |
คุณสามารถส่งคําเชิญให้กับผู้เข้าร่วมคนอื่น รวมถึงผู้ใช้นอกโดเมนได้หลังจากที่การประชุมเริ่มต้น โดยคลิก [Invite people] เชิญผู้คน Outras pessoas, incluindo usuários fora do seu domínio, podem ser convidadas após o início da reunião. Basta clicar em [Invite people] Convidar pessoas. |
เช่น เดียว กับ ที่ ชน ยิศราเอล ติด ตาม พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า ซึ่ง กล่าว ว่า “จง ให้ คน ทั้ง ปวง มา ประชุม กัน, ทั้ง ชาย หญิง กับ เด็ก ทั้ง ปวง. . . , ให้ เขา ทั้ง หลาย ได้ ยิน ฟัง [และ เพื่อ พวก เขา จะ เรียน รู้, ล. ม.]” พยาน พระ ยะโฮวา ใน ทุก วัน นี้ ทั้ง ผู้ สูง อายุ และ ผู้ เยาว์ ทั้ง ผู้ ชาย และ ผู้ หญิง ก็ มา ชุมนุม กัน และ รับ เอา คํา สอน เดียว กัน นี้. ข้อ คัมภีร์ ข้าง ต้น กล่าว ต่อ ไป โดย ให้ เหตุ ผล ว่า “[เนื่อง จาก เขา ต้อง, ล. Assim como os israelitas acatavam a lei divina que dizia: “Congrega o povo, os homens e as mulheres, e os pequeninos . . ., para que escutem e para que aprendam”, as Testemunhas de Jeová hoje, tanto idosos como jovens, homens e mulheres, reúnem-se e recebem o mesmo ensino. |
12 ที่ จะ คง ไว้ ซึ่ง การ หยั่ง รู้ ค่า แบบ นี้ ต่อ หลักการ ต่าง ๆ อัน ชอบธรรม ของ พระ ยะโฮวา ก็ ใช่ ว่า เป็น เพียง การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล เท่า นั้น แต่ โดย การ มี ส่วน ร่วม การ ประชุม คริสเตียน และ เข้า ส่วน ร่วม งาน รับใช้ ของ คริสเตียน ด้วย กัน เป็น ประจํา. 12 Este tipo de apreço pelos princípios justos de Jeová não é mantido somente pelo estudo da Bíblia, mas também pela participação regular nas reuniões cristãs e por empenhar-se juntos no ministério cristão. |
อย่าง ไร ก็ ตาม ผู้ นํา การ ประชุม อาจ ดึง หรือ กระตุ้น ความ คิด ของ ผู้ เข้า ร่วม ประชุม โดย ใช้ คํา ถาม เสริม เป็น ครั้ง คราว. No entanto, quem dirige a reunião pode ocasionalmente fazer com que a assistência se expresse e estimular o raciocínio por meio de perguntas suplementares. |
เรา มั่น ใจ ได้ ว่า การ ประชุม นี้ จะ เป็น ประโยชน์ ใน ทุก ทาง. Podemos ter certeza de que será útil em todos os sentidos. |
ดัง นั้น เรา จึง รู้สึก ตื่นเต้น ที่ รู้ ว่า อรรถบท ของ การ ประชุม ภาค ปี นี้ คือ “พระ คํา เชิง พยากรณ์ ของ พระเจ้า.” Portanto, vibramos ao saber o tema do congresso de distrito deste ano: “A Palavra Profética de Deus”. |
เพื่อ จะ เชิญ ชวน ให้ แมลง มา เยือน มาก ขึ้น ใจ กลาง ของ ดอก เดซี จึง มี เรณู และ น้ํา หวาน อย่าง อุดม อาหาร ที่ มี คุณค่า ซึ่ง แมลง หลาย ชนิด ชอบ กิน. Para aumentar o atrativo, o miolo da margarida é repleto de pólen e néctar, alimentos nutritivos que os insetos gostam muito. |
“อย่าง ไร ก็ ตาม ครั้ง หนึ่ง ใน วัน อาทิตย์ ที่ ไป ร่วม ประชุม ฉัน ได้ ยิน อะไร บาง อย่าง ที่ เปลี่ยน ความ คิด ของ ฉัน. “Mas num domingo ouvi algo que mudou minha atitude. |
นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล หลาย คน ได้ ลิ้ม ลอง รสชาติ ของ การ ประกาศ ตาม บ้าน เป็น ครั้ง แรก ด้วย การ แจก ใบ เชิญ ให้ ไป ฟัง คํา บรรยาย สาธารณะ ของ พิลกริม. Muitos Estudantes da Bíblia iniciaram no serviço de campo distribuindo convites para o discurso público de um peregrino. |
เชิญนักเรียนยกตัวอย่างว่าพระคัมภีร์มอรมอนให้การนําทาง ความเข้มแข็ง คําตอบของคําถาม หรือวิธีแก้ไขปัญหาอย่างไร Peça aos alunos que citem exemplos de como o Livro de Mórmon deu a eles orientação, força, respostas para as perguntas ou solução para os problemas. |
8 ฮิศคียาห์ เชิญ ประชาชน ทั้ง หมด ใน อาณาจักร ยูดาห์ มา ร่วม ฉลอง ปัศคา ครั้ง ใหญ่. หลัง จาก ฉลอง ปัศคา แล้ว ประชาชน ก็ ฉลอง เทศกาล กิน ขนมปัง ไม่ ใส่ เชื้อ ซึ่ง กิน เวลา นาน เจ็ด วัน. 8 Ezequias convocou todo o Judá e Israel para uma grande celebração da Páscoa, seguida da Festividade dos Pães Não Fermentados, de sete dias. |
หมายเหตุ: ผู้ที่คุณเชิญจะแก้ไขส่วนใดของแบบฟอร์มก็ได้ รวมถึงคําตอบและตําแหน่งที่บันทึกแบบฟอร์มด้วย Observação: quem você convidar poderá editar qualquer parte do seu formulário, inclusive as respostas e o local onde elas são salvas. |
เมื่อ ถึง วาระ การ ประชุม ทุก ครั้ง เรา ต้อง จัด โต๊ะ เก้าอี้ กัน ใหม่. Tínhamos de arrumar as mesas e cadeiras para cada uma de nossas reuniões. |
อัน ที่ จริง ณ การ ประชุม ครั้ง แรก ของ คณะ กรรมการ ลองจิจูด มี ผู้ เดียว เท่า นั้น ที่ ไม่ พอ ใจ กับ นาฬิกา เรือน นี้ คือ ตัว แฮร์ริสัน เอง! De fato, na primeira reunião do Comitê da Longitude, o único que criticou o relógio foi o próprio Harrison! |
ถ้า ทราบ วัน ที่ การ ประชุม พิเศษ ครั้ง ถัด ไป ให้ แจ้ง พี่ น้อง ทราบ ด้วย. (Veja os quadros das páginas 1 e 4.) Relembre a importância de todos continuarmos nos empenhando com zelo no ministério especialmente em agosto, o último mês do ano de serviço. |
จาก นั้น สาวก ยาโกโบ อ่าน ข้อ ความ ตอน หนึ่ง จาก พระ คัมภีร์ ที่ ช่วย ให้ ที่ ประชุม ทั้ง สิ้น สังเกต เข้าใจ พระทัย ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา ใน เรื่อง นี้.—กิจการ 15:4-17. O discípulo Tiago leu então uma passagem das Escrituras, que ajudou todos os presentes a discernir a vontade de Jeová sobre o assunto. — Atos 15:4-17. |
อย่า ลืม ว่า การ ร้อง เพลง และ อธิษฐาน กับ พี่ น้อง ของ เรา ณ การ ประชุม ที่ ประชาคม เป็น ส่วน แห่ง การ นมัสการ ของ เรา. Lembre-se de que cantar e orar com os irmãos nas reuniões congregacionais faz parte da nossa adoração. |
ซูเลกา (อิตาลี): “เมื่อ จัด งาน เลี้ยง สังสรรค์ พวก เรา ไม่ ได้ เชิญ แต่ พวก หนุ่ม ๆ สาว ๆ แต่ เชิญ บาง คน ที่ เป็น ผู้ ใหญ่ ด้วย. Zuleica (Itália): “Em reuniões sociais, convidamos não só os jovens, mas também alguns com mais idade. |
สนับสนุน ทุก คน ให้ ดู วีดิทัศน์ คัมภีร์ ไบเบิล—ประวัติศาสตร์ ที่ ถูก ต้อง แม่นยํา คํา พยากรณ์ ที่ เชื่อถือ ได้ เพื่อ เตรียม ตัว สําหรับ การ พิจารณา ณ การ ประชุม วิธี ปฏิบัติ งาน ใน สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 25 ธันวาคม. Incentive todos a assistir ao vídeo A Bíblia — História Exata, Profecias Confiáveis, em preparação para a consideração na Reunião de Serviço da semana de 25 de dezembro. |
เธอ กับ สตรี ที่ เลื่อมใส พระเจ้า คน อื่น ๆ กําลัง ประชุม กัน เพื่อ การ นมัสการ อยู่ ริม ฝั่ง แม่น้ํา ตอน ที่ ท่าน อัครสาวก ได้ ประกาศ ข่าว ดี แก่ พวก เขา. Ela e outras mulheres devotas se haviam reunido para adorar a Deus perto de um rio, quando o apóstolo lhes proclamou as boas novas. |
ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา หยั่ง รู้ ค่า โอกาส ต่าง ๆ ที่ ได้ สมาคม คบหา ณ การ ประชุม คริสเตียน. Os servos de Jeová prezam as oportunidades de companheirismo nas reuniões cristãs. |
Vamos aprender Tailandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de เชิญเข้าร่วมการประชุม... em Tailandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Tailandês.
Palavras atualizadas de Tailandês
Você conhece Tailandês
O tailandês é a língua oficial da Tailândia e é a língua materna do povo tailandês, o grupo étnico majoritário na Tailândia. O tailandês é um membro do grupo de idiomas Tai da família de idiomas Tai-Kadai. Acredita-se que as línguas da família Tai-Kadai tenham se originado na região sul da China. As línguas Lao e tailandesa estão intimamente relacionadas. Os tailandeses e os laosianos podem conversar entre si, mas os caracteres lao e tailandeses são diferentes.