O que significa เสรีภาพ em Tailandês?
Qual é o significado da palavra เสรีภาพ em Tailandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar เสรีภาพ em Tailandês.
A palavra เสรีภาพ em Tailandês significa liberdade, liberdades civis. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra เสรีภาพ
liberdadenoun (o poder de agir segundo o seu livre arbítrio) ต้นโอ๊คเป็นสัญลักษณ์แห่งเสรีภาพ สําหรับชาวบิซคายานและชาวบาสก์ Os carvalhos simbolizam as liberdades tradicionais para os biscainhos e bascos. |
liberdades civisnoun ไอ้คําว่า " ซักหน่อย " ของเธอน่ะ มันละเมิดสิทธิเสรีภาพพลเมือง Seria uma invasão na minha liberdade civil. |
Veja mais exemplos
ทุก คน ถูก จํากัด ใน เรื่อง เสรีภาพ ของ ตน เนื่อง ด้วย กฎ ทาง กายภาพ เช่น กฎ แรง โน้มถ่วง ซึ่ง ไม่ อาจ ละเลย ได้ โดย ไม่ เกิด ผล เสียหาย. Todos estão restritos na sua liberdade por leis físicas, tais como a da gravidade, que não pode ser desconsiderada com impunidade. |
... ช่วยพวกเขา ให้พบกับเสรีภาพ แต่กลับถูกหลอก ถูกรีดไถตั้งแต่รากหญ้า ... e afrontam a liberdade, asfixiando-a astuta e subtilmente pela raiz. |
(พระบัญญัติ 30:19; 2 โกรินโธ 3:17) ด้วย เหตุ นั้น พระ วจนะ ของ พระเจ้า จึง มีคําแนะนํา ว่า “จง เป็น เหมือน เสรี ชน และ กระนั้น จง รักษา เสรีภาพ ของ ท่าน ทั้ง หลาย ไว้ ไม่ ใช่ ใน ฐานะ เป็น สิ่ง ปกปิด ความ ชั่ว แต่ ใน ฐานะ เป็น ทาส ของ พระเจ้า.” (Deuteronômio 30:19; 2 Coríntios 3:17) Por isso, a Palavra de Deus aconselha: “Sede como livres, contudo, mantende a vossa liberdade, não como disfarce para a maldade, mas como escravos de Deus.” |
พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า คือ ให้ บรรดา คน ที่ แสดง ความ เชื่อ ใน เครื่อง บูชา ไถ่ ละ ทิ้ง บุคลิก ลักษณะ เก่า และ รับ ความ พอ ใจ ใน “เสรีภาพ อัน รุ่ง โรจน์ แห่ง บุตร ทั้ง หลาย ของ พระเจ้า.”—โรม 6:6; 8:19-21; ฆะลาเตีย 5:1, 24. É da vontade de Deus que aqueles que exercem fé no sacrifício resgatador devem pôr de lado a velha personalidade e usufruir “a liberdade gloriosa dos filhos de Deus”. — Romanos 6:6; 8:19-21; Gálatas 5:1, 24. |
ใน ฐานะ ที่ เป็น พ่อ แม่ คุณ สามารถ เรียน รู้ ได้ จาก ตัว อย่าง นี้ และ ให้ เสรีภาพ กับ ลูก ๆ มาก ขึ้น เมื่อ พวก เขา แสดง ให้ เห็น ว่า สามารถ ใช้ เสรีภาพ นั้น ได้ อย่าง เหมาะ สม. Como pai ou mãe, você pode aprender desse exemplo e dar mais liberdade a seus filhos ao passo que eles se mostram capazes de lidar com ela. |
ความ รัก เป็น ชนวน ดึงดูด ใจ คน ชอก ช้ํา, คน เป็น ทุกข์ โศก เศร้า และ คน ที่ เป็น ทาส ฝ่าย วิญญาณ ซึ่ง ปรารถนา เสรีภาพ. Atrai os desanimados, os enlutados e os espiritualmente cativos que anseiam a liberdade. |
หลาย ดินแดน ใน แอฟริกา คริสเตียน แท้ กําลัง ใช้ เสรีภาพ ใหม่ อย่าง เต็ม ที่ Em muitos países africanos, os verdadeiros cristãos fazem bom uso da sua recém-conseguida liberdade. |
หนังสือ พิมพ์ ฉบับ นี้ ยัง เสริม ว่า ไพอัส ที่ 9 “ประณาม ประชาธิปไตย, เสรีภาพ ทาง ศาสนา, และ การ แยก คริสตจักร ออก จาก รัฐ” รวม ทั้ง “เสรีภาพ ใน การ พิมพ์, ความ คิด, และ การ คบหา สมาคม.” O jornal acrescentou que Pio IX “condenou a democracia, a liberdade de religião e a separação da Igreja e do Estado”, além da “liberdade de imprensa, do pensamento e de associação”. |
พระ ยะโฮวา ทรง เป็น พระเจ้า แห่ง เสรีภาพ. JEOVÁ é o Deus da liberdade. |
พระ เยซู วาย พระ ชนม์ เพื่อ ทํา ให้ เสรีภาพ แท้ เป็น ไป ได้ สําหรับ เรา. Jesus morreu para tornar possível para nós a verdadeira liberdade. |
14 ฉะนั้น งาน ให้ คํา พยาน ทั่ว โลก เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า จึง เป็น พยาน หลักฐาน อัน หนักแน่น ว่า เรา อยู่ ใกล้ อวสาน แห่ง ระบบ ชั่ว นี้ และ เสรีภาพ แท้ ก็ ใกล้ จะ มี มา แล้ว. 14 Portanto, a obra global de testemunho sobre o Reino de Deus é forte evidência de que nos aproximamos do fim deste sistema iníquo e que a verdadeira liberdade é iminente. |
จุด ประสงค์ ของ การ ประชุม ภาค “ชน ผู้ รัก เสรีภาพ” ก็ คือ เพื่อ ช่วย เรา ให้ หยั่ง รู้ เข้าใจ ถึง ความ หมาย แห่ง เสรีภาพ ของ เรา เพื่อ ทํา ให้ เรา สามารถ จะ ยึด อยู่ กับ เสรีภาพ อัน ล้ํา ค่า ของ เรา และ เพื่อ แสดง ให้ เรา เห็น วิธี การ ใช้ เสรีภาพ นั้น ให้ เป็น ประโยชน์ ที่ สุด. “O Congresso de Distrito “Amantes da Liberdade” nos ajudará a reconhecer o propósito de nossa liberdade, nos habilitará a manter nossa preciosa liberdade e nos mostrará como aproveitá-la ao máximo. |
เรา เห็น ว่า เรื่อง นี้ ต่าง ไป จาก เสรีภาพ ซึ่ง อัครสาวก โยฮัน กล่าว ไว้ ที่ ว่า “เรา ปฏิบัติ ตาม บัญญัติ ของ พระองค์ [พระเจ้า]; และ กระนั้น บัญญัติ ของ พระองค์ ไม่ เป็น ภาระ หนัก.”—1 โยฮัน 5:3, ล. ม. Consideramos como isso contrasta com a liberdade mencionada pelo apóstolo João: “[Observamos] os seus mandamentos [de Deus]; contudo, os seus mandamentos não são pesados.” — 1 João 5:3. |
คุณมีชีวิต เสรีภาพ Você tem a vida, e a liberdade. |
ภรรยา ชาว ยิว ที่ มี ความ สามารถ มี เสรีภาพ มาก ที เดียว ใน การ “ดู แล การ งาน ใน ครัว เรือน ของ เธอ.” A esposa judia capaz também tinha considerável liberdade no que diz respeito a ‘vigiar os andamentos dos da sua casa’. |
พระ เยซู แสดง ให้ เห็น ว่า ซาตาน พญา มาร ได้ ใช้ เสรีภาพ ใน การ เลือก ไป ใน ทาง ที่ ผิด โดย ตรัส ว่า “มัน ไม่ ได้ ยึด มั่น กับ ความ จริง.” Jesus se referiu ao uso errado do livre-arbítrio quando disse sobre o Diabo: “[Ele] não permaneceu firme na verdade.” |
พี่ น้อง เหล่า นี้ ใช้ เสรีภาพ ที่ ได้ รับ เพื่อ เร่ง งาน ราชอาณาจักร ต่อ ไป. Os irmãos usaram sua liberdade para impulsionar a obra do Reino. |
10 บาง ครั้ง หนุ่ม สาว บาง คน ที่ เป็น พยาน พระ ยะโฮวา รวม ทั้ง ผู้ ใหญ่ บาง คน อาจ รู้สึก ว่า พวก เขา ต้องการ เสรีภาพ อีก แบบ หนึ่ง. 10 Às vezes, alguns jovens Testemunhas de Jeová — bem como outros não tão jovens — talvez sintam que querem outro tipo de liberdade. |
มี ตัว อย่าง อะไร บ้าง ใน พระ คัมภีร์ ยืน ยัน ว่า เรา ใน ฐานะ พยาน พระ ยะโฮวา จะ ได้ รับ พระ พร เนื่อง จาก ได้ ยืนหยัด มั่นคง อยู่ ใน เสรีภาพ ที่ พระเจ้า ประทาน? Cite exemplos bíblicos que provam que seremos abençoados se tomarmos posição em favor da liberdade que Deus nos dá como batizadas Testemunhas de Jeová. |
ความ จริง ที่ เรา รู้ และ แบ่ง ปัน จะ ให้ เสรีภาพ แท้ แก่ ผู้ ที่ รับ เอา ความ จริง นั้น.—โยฮัน 8:32. A verdade que conhecemos e transmitimos pode dar verdadeira liberdade aos que a aceitam. — João 8:32. |
เหตุ ใด โลก นี้ ไม่ อาจ ให้ เสรีภาพ แก่ เรา ได้? Por que o mundo não pode nos oferecer liberdade? |
การ อุทิศ ตัว และ เสรีภาพ ใน การ เลือก Dedicação e liberdade de escolha |
13 เสรีภาพ แท้ สําหรับ ชาว มายา 13 Verdadeira liberdade para os maias |
พระ ยะโฮวา ทรง สร้าง มนุษย์ สมบูรณ์ คู่ นี้ ให้ มี สติ ปัญญา และ มี เสรีภาพ ใน การ เลือก. Jeová concedeu o livre-arbítrio a essas criaturas inteligentes e perfeitas. |
ถึง แม้ มนุษย์ ดู เหมือน มี เสรีภาพ มาก กว่า ที่ เคย เป็น มา ก่อน ผู้ คน จํานวน มาก จริง ๆ มี ชีวิต อยู่ ใน บรรยากาศ ของ ความ กลัว, ความ ไม่ มั่นคง, และ ความ ไม่ แน่นอน. Embora os humanos pareçam ter mais liberdade do que nunca, milhões vivem num clima de medo, insegurança e incerteza. |
Vamos aprender Tailandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de เสรีภาพ em Tailandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Tailandês.
Palavras atualizadas de Tailandês
Você conhece Tailandês
O tailandês é a língua oficial da Tailândia e é a língua materna do povo tailandês, o grupo étnico majoritário na Tailândia. O tailandês é um membro do grupo de idiomas Tai da família de idiomas Tai-Kadai. Acredita-se que as línguas da família Tai-Kadai tenham se originado na região sul da China. As línguas Lao e tailandesa estão intimamente relacionadas. Os tailandeses e os laosianos podem conversar entre si, mas os caracteres lao e tailandeses são diferentes.