O que significa fixa em Romeno?
Qual é o significado da palavra fixa em Romeno? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar fixa em Romeno.
A palavra fixa em Romeno significa fixação, preso, preso, chave inglesa, tarifa fixa, telefone fixo, focar os olhos em, definir a data, fixar a taxa, fechar uma data, pregar, barra horizontal, gancho, fixar o preço, estabelecer, aparafusar, grampear, valorar, concentrar-se em, sustentar, segurar, amarrar, prender, definir a data, prender, fixar, agendar, pregar, apertar, pregar, prender, amarrar com cinta, prender com cinta, focar, fixar, de modo fixado, ligar-se a, olhar, fixar, posicionar, marcar, determinar, fixar, focar, juntar com braçadeira, cimentar, colocar fundo, segurar, fixar, prender, encaixar, pôr gancho. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra fixa
fixação(obsessão) |
preso(figurado) |
preso(colocvial) (figurado) |
chave inglesa
|
tarifa fixa(custo fixado) |
telefone fixo
|
focar os olhos em
Shaun și-a concentrat atenția pe țintă și a aruncat săgeata. Shaun focou seus olhos no alvo e lançou o dardo. |
definir a data
|
fixar a taxa, fechar uma data
|
pregar
|
barra horizontal(esp: salto de altura) |
gancho
|
fixar o preço
|
estabelecer(preço, valor) Hai să stabilim prețul cămășii la douăzeci de dolari. Vamos estabelecer o valor da camisa em vinte dólares. |
aparafusar
A fixat raftul de cărți în șuruburi pe perete. Ele aparafusou as prateleiras na parede. |
grampear
Prinde în cleme șlefuitorul pe marginea bancului de lucru. Grampeie a lixadeira na extremidade da bancada. |
valorar
|
concentrar-se em
|
sustentar, segurar(manter algo estável) |
amarrar
A legat pachetul cu sfoară. Ele amarrou o pacote com corda. |
prender
Alan a prins valizele de cadrul metalic. Alan prendeu as malas no suporte do teto. |
definir a data(casamento) |
prender
Coafeza a prins (or: a fixat) doi trandafiri în cocul ei. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Jamie prendeu um bilhete para a professora do filho na manga dele para ele não esquecer. |
fixar(în pământ) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Os participantes do acampamento fixaram apressadamente as laterais da barraca enquanto a tempestade se aproximava. |
agendar(dată, întâlnire) Jenny a stabilit (or: a fixat) o oră și o dată pentru întâlnirea cea mare. Jenny agendou um horário e data para o grande encontro. |
pregar
Poarta nu s-a mai deschis când bătea vântul pentru că Alex a fixat-o în cuie. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Miranda pregou o gancho do quadro na parede. Carrie pregou a placa bem alto na porta. |
apertar
|
pregar(cort) Wendy pregou a barraca no chão. |
prender
Căruțașul a prins calul la căruță. O motorista prendeu o cavalo à carruagem. |
amarrar com cinta, prender com cinta
Clint a legat cu curele lăzile în camion. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Os componentes da máquina são amarrados com cintas para o transporte. |
focar
Optometristul i-a spus să-și fixeze privirea pe punctul de pe perete. O oftalmologista o mandou focar os olhos no ponto na parede. |
fixar
Folosim această soluție chimică pentru a fixa culorile pe tricou. Usamos este produto químico para fixar as cores na camiseta. |
de modo fixado
Antena era prinsă cu sfori în poziție fixă. A antena estava fixada com cordas. |
ligar-se a
|
olhar
O privea din celălalt capăt al camerei, făcând-o să se simtă jenată. Ele a olhou através da sala, deixando-a nervosa. |
fixar
Fotograful fixase imaginile în soluția corectă. O fotógrafo fixou as impressões na solução correta. |
posicionar
Halteristul și-a fixat picioarele în poziție. O levantador de peso posicionou os pés. |
marcar, determinar(data: fixar) Am fixat nunta pe data de 27 martie. Marcamos 27 de março para a data do casamento. |
fixar(preț) (preço) |
focar
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. O detetive focou sua atenção no caso. |
juntar com braçadeira
|
cimentar
|
colocar fundo(foto) |
segurar(tornar seguro) |
fixar(com parafuso) Ray fixou as prateleiras à parede firmemente. |
prender
O instrutor de escalada me prendeu com o gancho e eu comecei a subir o penhasco. |
encaixar
|
pôr gancho
|
Vamos aprender Romeno
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de fixa em Romeno, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Romeno.
Palavras atualizadas de Romeno
Você conhece Romeno
O romeno é uma língua falada por entre 24 e 28 milhões de pessoas, principalmente na Romênia e na Moldávia. É a língua oficial na Romênia, Moldávia e na Província Autônoma da Voivodina da Sérvia. Há também falantes de romeno em muitos outros países, principalmente Itália, Espanha, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, França e Alemanha.