O que significa in considerazione em Italiano?
Qual é o significado da palavra in considerazione em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar in considerazione em Italiano.
A palavra in considerazione em Italiano significa em consideração, levar em conta, levar em consideração, levar em consideração, levar em conta, considerar, considerar, desconsiderar, não considerado, em vista de, devido ao fato de, dado o fato de, considerando que, em consideração a, em vista de, ignorar, preparar-se, prevenir-se, considerar, deliberar, considerar, cogitar, considerando que. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra in considerazione
em consideraçãosostantivo femminile (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Spero che prenda in considerazione le nuove informazioni. |
levar em conta, levar em consideração
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Avresti dovuto considerare la loro età. Você devia ter levado em conta a idade deles. Você deve levar em consideração tanto a taxa de câmbio quanto as taxas bancárias. |
levar em consideração, levar em conta(ter atenção com) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
considerar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Estou considerando uma carreira no direito. |
considerar(idea, opinione) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Não sei como você pode sequer considerar a ideia de deixar seu emprego; do que você vai viver? |
desconsiderar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il professore ignora qualunque opinione avanzata da una donna. |
não consideradoaggettivo (não levar em conta) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
em vista de(considerando) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Em vista de nossas ações, você terá de sair. |
devido ao fato de, dado o fato de
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
considerando que
(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) Considerando l'età, il nonno si è ripreso notevolmente bene dall'infarto. |
em consideração apreposizione o locuzione preposizionale (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) In considerazione dell'età avanzata dell'imputato, il giudice è stato clemente. |
em vista de
(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) Em vista da previsão do tempo, talvez devêssemos adiar o piquenique. |
ignorarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il volume della musica era talmente forte che ho dovuto rimuovere mentalmente quel frastuono per riuscire a lavorare un po'. |
preparar-se, prevenir-severbo intransitivo (contemplare, pensare a) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Dobbiamo tenere conto di qualsiasi problema dovesse sorgere. Precisamos nos preparar para quaisquer problemas que possam surgir. |
considerarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Brenda prese in considerazione di prendere un cane da guardia. Brenda considerou pegar a guarda do cachorro. |
deliberarverbo transitivo o transitivo pronominale (refletir sobre assunto) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Dobbiamo considerare attentamente la questione. Precisamos deliberar este assunto cuidadosamente. |
considerar, cogitar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Henry está considerando (or: cogitando) começar a praticar um esporte |
considerando que(documentos legais) (locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.) Considerato che l'accusato è deceduto, non c'è ragione di portare avanti il caso. Considerando que o réu está morto, há poucas razões para prosseguir com o caso. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de in considerazione em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.