O que significa incantesimo em Italiano?
Qual é o significado da palavra incantesimo em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar incantesimo em Italiano.
A palavra incantesimo em Italiano significa feitiço, encantamento, encantamento, encanto, feitiço, conjuração, encantamento, amuleto mágico, encanto, encantamento, maldição, amaldiçoar, sob um feitiço, feitiço, quebrar o feitiço, lançar um feitiço, enfeitiçar, enfeitiçado, encantado, quebrar o feitiço, lançar um feitiço, enfeitiçar, encantar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra incantesimo
feitiço
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La strega ha lanciato un incantesimo che lo ha trasformato in una rana. A bruxa lançou um feitiço que o transformou num sapo. O feitiço que foi lançado na princesa pela bruxa a fez dormir por três anos. |
encantamentosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La bellissima donna dai capelli rossi fece un incantesimo a Raphael. A bela ruiva lançou um encantamento no Raphael. |
encantamentosostantivo maschile (cântico, mantra) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
encanto, feitiço
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
conjuração
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
encantamentosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
amuleto mágicosostantivo maschile |
encantosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) L'incantesimo della strega trasformò il bambino in un uccello. O feitiço da bruxa transformou o bebê num pássaro. |
encantamento
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) L'incantesimo della strega non può essere rotto finché la principessa non avrà sedici anni. |
maldição
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Alla fine, si scoprì che l'orco era sotto una maledizione. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. O bruxo jogou uma maldição na menina e ela se transformou numa árvore. |
amaldiçoar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le streghe delle favole maledicono sempre qualcuno. Bruxas em contos de fadas estão sempre amaldiçoando pessoas. |
sob um feitiço
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) La strega malvagia ha posto la principessa sotto incantesimo. |
feitiço
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
quebrar o feitiçoverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: disilludersi) (figurado) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Non dire niente... Non voglio rompere l'incantesimo. |
lançar um feitiçoverbo transitivo o transitivo pronominale La strega fece un incantesimo e il ragazzino discolo non tirò mai più la coda ai gatti. |
enfeitiçar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La strega fece un incantesimo all'uomo e lo trasformò in rospo. |
enfeitiçado(sob um feitiço) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Era un bosco incantato, pieno di creature mitiche. |
encantado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Non passò molto tempo prima che qualcuno notasse lo strano comportamento dell'uomo irretito. |
quebrar o feitiçoverbo transitivo o transitivo pronominale (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Il rospo disse che se l'avessi baciato avrei rotto l'incantesimo e si sarebbe trasformato in un bel principe. |
lançar um feitiçoverbo transitivo o transitivo pronominale |
enfeitiçar(lançar feitiço) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
encantarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La strega fece un incantesimo al bambino facendogli assumere le sembianze di un vecchio. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de incantesimo em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de incantesimo
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.