O que significa intralciare em Italiano?

Qual é o significado da palavra intralciare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar intralciare em Italiano.

A palavra intralciare em Italiano significa impedir, dificultar, interferir, anular, baldar, frustrar, impedir, entravar, bloquear, no caminho, atrapalhar, impedir, frustrar, no caminho, obstruir, ficar de lado, cruzar, frustrar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra intralciare

impedir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quel meschino del collega di Irene ha tentato di tutto per intralciare lo svolgimento del suo progetto.
O mesquinho colega de trabalho de Irene tentou ao máximo impedir o progresso dela no projeto.

dificultar

verbo transitivo o transitivo pronominale (estorvar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La visibilità del cavallo era ostacolata dal paraocchi.

interferir

(impedir algo de funcionar corretamente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il forno a microonde interferiva con il segnale.
O microondas interferia com o sinal.

anular, baldar, frustrar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Un uso impoverito del linguaggio vanifica il raggiungimento degli scopi della comunicazione.
O mau uso da linguagem anula o propósito da comunicação.

impedir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'incompetenza del manager ha ostacolato l'avanzamento del progetto.
A incompetência do gerente impedia o avanço do projeto.

entravar, bloquear

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Gli avversari della squadra di calcio ostacolarono tutti i suoi tentativi prendendo sempre il possesso della palla.

no caminho

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Per cortesia, potrebbe spostare la valigia dal corridoio? Qui è d'intralcio.

atrapalhar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le manette intralciavano il fuggitivo che è stato ricatturato in poco tempo.
As algemas atrapalharam o prisioneiro em fuga e ele foi pego rapidamente.

impedir, frustrar

verbo transitivo o transitivo pronominale (fig.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

no caminho

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

obstruir

(figurativo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

ficar de lado

(figurado)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Il giornalismo locale è stato intralciato dall'eruzione vulcanica.

cruzar, frustrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I suoi piani hanno ostacolato quelli del suo nemico.
Seus planos cruzavam os de seu inimigo.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de intralciare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.