O que significa intralcio em Italiano?
Qual é o significado da palavra intralcio em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar intralcio em Italiano.
A palavra intralcio em Italiano significa impedir, dificultar, interferir, anular, baldar, frustrar, impedir, entravar, bloquear, no caminho, atrapalhar, impedir, frustrar, no caminho, obstruir, ficar de lado, cruzar, frustrar, obstáculo, impedimento, obstáculo, obstáculo, obstrução, restritor, contratempo, obstáculo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra intralcio
impedirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Quel meschino del collega di Irene ha tentato di tutto per intralciare lo svolgimento del suo progetto. O mesquinho colega de trabalho de Irene tentou ao máximo impedir o progresso dela no projeto. |
dificultarverbo transitivo o transitivo pronominale (estorvar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La visibilità del cavallo era ostacolata dal paraocchi. |
interferir(impedir algo de funcionar corretamente) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il forno a microonde interferiva con il segnale. O microondas interferia com o sinal. |
anular, baldar, frustrar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Un uso impoverito del linguaggio vanifica il raggiungimento degli scopi della comunicazione. O mau uso da linguagem anula o propósito da comunicação. |
impedir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'incompetenza del manager ha ostacolato l'avanzamento del progetto. A incompetência do gerente impedia o avanço do projeto. |
entravar, bloquear
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Gli avversari della squadra di calcio ostacolarono tutti i suoi tentativi prendendo sempre il possesso della palla. |
no caminho
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Per cortesia, potrebbe spostare la valigia dal corridoio? Qui è d'intralcio. |
atrapalhar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le manette intralciavano il fuggitivo che è stato ricatturato in poco tempo. As algemas atrapalharam o prisioneiro em fuga e ele foi pego rapidamente. |
impedir, frustrarverbo transitivo o transitivo pronominale (fig.) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
no caminhoverbo transitivo o transitivo pronominale (figurado) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
obstruir(figurativo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
ficar de lado(figurado) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Il giornalismo locale è stato intralciato dall'eruzione vulcanica. |
cruzar, frustrarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I suoi piani hanno ostacolato quelli del suo nemico. Seus planos cruzavam os de seu inimigo. |
obstáculo, impedimento(figurato) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il tuo atteggiamento pessimistico è un ostacolo al raggiungimento del successo. A sua atitude negativa é um obstáculo para um resultado bem sucedido. |
obstáculosostantivo maschile (impedimento de avanço) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La madre di Stacy riteneva che il ragazzo di sua figlia avrebbe rappresentato un ostacolo per il suo successo. A mãe de Stacy achava que o namorado da filha dela poderia ser um obstáculo para o sucesso dela. |
obstáculo(impedimento físico) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La gamba rotta era un grosso impedimento, ma James alla fine ce la fece ugualmente. A perna quebrada de James era um grande obstáculo, mas ele conseguiu entrar no time de algum jeito apesar disso. |
obstruçãosostantivo maschile (figurativo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La gelosia è un ostacolo a una relazione sana. |
restritor
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
contratempo, obstáculosostantivo maschile (figurato) (figurado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Si è verificato un intoppo nel nostro progetto. Houve um contratempo em nossos planos. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de intralcio em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.