O que significa การขนส่งทางเรือ em Tailandês?

Qual é o significado da palavra การขนส่งทางเรือ em Tailandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar การขนส่งทางเรือ em Tailandês.

A palavra การขนส่งทางเรือ em Tailandês significa embarque, transporte, modalidade de transporte. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra การขนส่งทางเรือ

embarque

verb

transporte

noun

modalidade de transporte

verb

Veja mais exemplos

มนู สร้าง เรือ ลํา หนึ่ง ซึ่ง ปลา นั้น ลาก ไป จน กระทั่ง มัน เกย อยู่ บน ภูเขา ลูก หนึ่ง ใน เทือก เขา หิมาลัย.
Manu constrói um barco, que o peixe puxa até que se firme numa montanha nos Himalaias.
แผ่นดิน ที่ สัญญา ไว้ ก็ อยู่ ตรง หน้า พวก เขา นั่น เอง ดัง นั้น พวก เขา ก็ แค่ มุ่ง หน้า ไป ยัง แผ่นดิน นั้น เหมือน เรือ ที่ มุ่ง หน้า ไป สู่ แสง สว่าง ที่ เป็น จุด หมาย ปลาย ทาง.
E a Terra Prometida estava bem diante deles, de modo que bastava irem em frente assim como um navio vai em direção a uma luz que indica seu destino.
เราน่าจะลงไปใต้ท้องเรือนะ
Temos de ir lá para baixo.
มันเป็นเรือของพ่อ
É o navio do pai.
ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน นาวา สถาปัตย์ คน หนึ่ง พบ ว่า รูป แบบ ของ นาวา ใน สมัย โนฮา ถูก ต้อง ตาม หลัก วิชาการ ต่อ เรือ สมัย ใหม่.
Um arquiteto naval chega à conclusão de que o projeto da arca de Noé se harmoniza com os métodos modernos de construção de embarcações.
พวก นัก เดิน เรือ ใช้ เครื่องวัด แดด (เซกซ์แทนต์) และ ตาราง คํานวณ เพื่อ หา ค่า ละติจูด และ พวก เขา ใช้ นาฬิกา โครโนมิเตอร์ ของ เรือ ซึ่ง ตั้ง เวลา ตรง กับ เวลา มาตรฐาน กรีนิช เพื่อ หา ค่า ลองจิจูด.
Os navegadores usavam um sextante e um conjunto de tabelas para calcular a latitude. Para determinar a longitude, eles usavam o cronômetro do navio, que era ajustado de acordo com a hora de Greenwich.
เรือ นี้ มี โครง กระดูก มนุษย์ จําลอง ที่ สะดุด ตา ห้อย ระโยง ระยาง ท่ามกลาง เสา กระโดง เรือ.
Impressionantes representações de esqueletos humanos estão entrelaçadas nos mastros desse veleiro.
มัน ไม่ เหมือน เรือ อื่น ใด ที่ ผม เคย เห็น.
Era diferente de qualquer outro barco que eu já vira.
เพื่อ ตอบ สนอง ความ ยินดี ของ เขา พระ เยซู ทรง กล่าว ซ้ํา อุทาหรณ์ เชิง พยากรณ์ สอง เรื่อง เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ซึ่ง พระองค์ เคย กล่าว ขณะ ประทับ ที่ เรือ ใน ทะเล ฆาลิลาย ประมาณ หนึ่ง ปี ก่อน หน้า นั้น.
Ele, por sua vez, repete duas ilustrações proféticas sobre o Reino de Deus, contadas de um barco, no mar da Galileia, cerca de um ano antes.
4:16) ขอ ให้ นึก ภาพ คุณ เอง ว่า เป็น เหมือน เรือ ใน ทะเล ที่ ปั่นป่วน.
4:16) Imagine-se como um navio num mar agitado por uma tempestade.
เจ้าของเรือโจรสลัด!
O Mestre dos Piratas!
พวก เขา แล่น เรือ ไป ตาม ชายฝั่ง ตอน ใต้ ของ สเปน จน ถึง บริเวณ ที่ เรียก ว่า ทาร์เทสซัส.
Os seus navios continuaram seguindo pelo litoral sul da Espanha até chegar numa região chamada Tartessus.
เมื่อ เรือ นั้น จวน จะ อับปาง “บรรดา ลูกเรือ ก็ ตกใจ ต่าง ร้อง ขอ ให้ พระ ของ ตน มา ช่วย.”
Quando estava prestes a naufragar, “os marujos começaram a temer e a clamar por socorro, cada um ao seu deus”.
ใน ปี 1818 ชาย คน หนึ่ง ใน อังกฤษ ชื่อ วิลเลียม แคตต์ลีย์ ได้ รับ สินค้า เป็น พืช เขต ร้อน จาก บราซิล ซึ่ง ส่ง มา ทาง เรือ.
Em 1818, William Cattley, da Inglaterra, recebeu um carregamento de plantas tropicais do Brasil.
เค้าบอกว่าเค้าเป็นคนขนส่ง
Ele me disse que era apenas um transportador.
แต่ด้วยการคิดต่าง และการขนส่งลําเลียงของพวกนี้ คนก็อยู่ที่ไหนที่นั่น
Mas se pensarmos de forma diferente, e enviarmos estas garrafas, as pessoas podem ficar onde estão.
ตอนนี้พวกเราเป็นเจ้าของเรือเหี้ยนั่น
Agora somo nós os donos.
๔ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือหลังจากข้าพเจ้าต่อเรือเสร็จ, ตามพระดํารัสของพระเจ้า, พี่ ๆ ข้าพเจ้าเห็นว่าเรือนั้นดี, และเห็นว่าฝีมือต่อเรือนั้นยอดเยี่ยมนัก; ด้วยเหตุนี้, พวกเขานอบน้อมถ่อมตนกต่อพระพักตร์พระเจ้าอีกครั้ง.
4 E aconteceu que depois de haver terminado o navio de acordo com a palavra do Senhor, meus irmãos viram que estava bom e que o trabalho fora muito bem executado; tornaram a ahumilhar-se, portanto, diante do Senhor.
ผมไล่ถามทุกคน ที่อยู่ที่ท่าจอดเรือ
Interroguei todos na marina.
เมื่อ มอง ลง ไป ที่ เรือ ซึ่ง นอน อยู่ ที่ ก้น ทะเล ผม นึก สงสัย ว่า ‘น้ํา หาย ไป ไหน หมด?’
Olhando para o barco pousado no leito do mar, perguntei-me: ‘Para onde foi toda a água?’
ในเมื่อนอกจากเป็นผู้คุมกองเรือ กษัตริย์ยังแต่งตั้งให้ท่านเป็นกองคลัง
Para além de serdes Mestre dos Navios, o Rei nomeou-vos Mestre da Moeda.
มี หลาย คน ใน เรือ รวม ทั้ง เปาโล เป็น นัก โทษ.
Muitos dos que estão a bordo, incluindo Paulo, são prisioneiros.
ข้าเป็นกัปตันเรือของข้า ไม่ใช่แบล็คเบียร์ด
Eu sou o mestre do barco, não o Barba Negra.
ส่วน ใหญ่ แล้ว เรือ ด่วน แล่น ไป ตาม ทาง ซึ่ง มี เกาะ ใหญ่ น้อย เป็น ที่ กําบัง คลื่น ลม.
Os navios seguem um curso que os conduz na maior parte do tempo através de águas tranqüilas.
เชื่อ กัน ว่า เรือ นี้ ถูก สร้าง ขึ้น ระหว่าง ปี 100 ก่อน สากล ศักราช ถึง ปี สากล ศักราช 70 และ อาจ เป็น เรือ แบบ ที่ พระ เยซู และ เหล่า สาวก เคย ใช้.
Supõe-se que os restos encontrados sejam de um barco que era usado em algum período entre 100 AEC e 70 EC, e pode ser o tipo de barco utilizado por Jesus e seus discípulos.

Vamos aprender Tailandês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de การขนส่งทางเรือ em Tailandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Tailandês.

Você conhece Tailandês

O tailandês é a língua oficial da Tailândia e é a língua materna do povo tailandês, o grupo étnico majoritário na Tailândia. O tailandês é um membro do grupo de idiomas Tai da família de idiomas Tai-Kadai. Acredita-se que as línguas da família Tai-Kadai tenham se originado na região sul da China. As línguas Lao e tailandesa estão intimamente relacionadas. Os tailandeses e os laosianos podem conversar entre si, mas os caracteres lao e tailandeses são diferentes.