O que significa lasciar andare em Italiano?
Qual é o significado da palavra lasciar andare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar lasciar andare em Italiano.
A palavra lasciar andare em Italiano significa soltar, soltar, libertar novamente, soltar, deslizar, alijar, arremessar, libertar, soltar, despejar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra lasciar andare
soltar(informale: liberare) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Decisero di lasciar andare tutti gli ostaggi. Eles concordaram em soltar todos reféns. |
soltarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Lasciami andare, bullo! Me solta, seu brutamontes! |
libertar novamenteverbo transitivo o transitivo pronominale ([qlcn] o [qlcs]) |
soltarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
deslizar(veicolo) Ha lasciato correre la bicicletta in discesa. O motor desligou e nós deslizamos até parar. |
alijar, arremessar(nautica) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'equipaggio scaricò in mare parte del carico mentre l'aereo perdeva quota. |
libertarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il governo ha finalmente liberato i prigionieri politici. O governo finalmente libertou os prisioneiros políticos. |
soltar(meccanica, frizione) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Quando lasci la frizione il motore è in presa con la trasmissione. Quando você solta a marcha, o motor aciona. |
despejar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La busta si ruppe e versò il contenuto a terra. La portiera dell'auto si aprì all'improvviso e fece uscire Arthur sul marciapiede. A bolsa estourou e despejou o conteúdo sobre o chão. A porta do carro se abriu de repente e despejou Arthur na calçada. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de lasciar andare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de lasciar andare
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.