O que significa paga em Italiano?

Qual é o significado da palavra paga em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar paga em Italiano.

A palavra paga em Italiano significa pagamento, salário, salário, pagamento, salário, compensação, pagar, pagar, pagar, compensar, pagar, pagar, bancar, pagar, pagar, pagar, desembolsar, despender, pagar, pagar, liquidar, pagar, fiador, salário, folha de pagamento, dia de pagamento, contracheque, salário-base, salário-base, salário-base, salário-base, salário-base, desconto a vista, renda líquida, fim do mês, salário bruto, pagamento por hora, salário baixo, insento, de baixa remuneração, taxa básica, , metade do salário, hora extra. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra paga

pagamento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La paga in questa ditta è abbastanza buona.
O pagamento nesta empresa é muito bom.

salário

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Andremo al pub appena ricevuta la paga.
Vamos ao bar quando nosso salário sair.

salário, pagamento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tutto quello che vuole la maggior parte della gente è un lavoro con una paga decente.
Tudo que a maioria das pessoas quer é um trabalho que pague um salário decente.

salário

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il mio reddito non sembra mai abbastanza per arrivare alla fine del mese.

compensação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

pagar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Non ho soldi. Puoi pagare tu?
Eu não tenho dinheiro. Você pode pagar?

pagar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ha pagato la cena quando è arrivato il conto.
Quando trouxeram a conta, ele pagou o jantar.

pagar

verbo intransitivo (pagar por algo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

compensar

verbo transitivo o transitivo pronominale (essere vantaggioso) (figurado)

Di solito essere gentili con gli altri paga.
Geralmente, ser bom para com as pessoas compensa.

pagar

verbo transitivo o transitivo pronominale (salario, stipendio)

Sembra un buon lavoro, ma quanto pagano?
Parece um bom trabalho, mas quanto eles pagam?

pagar, bancar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il padre della sposa pagherà le spese del matrimonio.
O pai da noiva pagará a conta do casamento.

pagar

verbo transitivo o transitivo pronominale (impostos: contribuir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Visto che pago le mie tasse, vorrei avere voce in capitolo su ciò che l'amministrazione pubblica fa coi miei soldi.
Como alguém que paga seus impostos, eu gostaria de poder opinar a respeito de como o conselho utiliza o meu dinheiro.

pagar

verbo transitivo o transitivo pronominale

È un mese che mi devi quei soldi. Sarebbe ora di saldare.
Já faz mais de um mês que você me deve esse dinheiro. É hora de pagar.

pagar

verbo transitivo o transitivo pronominale (soffrire le conseguenze) (sofrer as consequências)

Non farlo o lo sconterai!
Não faça isso! Você vai pagar se fizer!

desembolsar, despender

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il tesoriere pagherà il denaro per il progetto alla fine del mese.

pagar

verbo transitivo o transitivo pronominale

Abbiamo perso il volo e poi abbiamo dovuto pagare dei nuovi biglietti.

pagar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Questa slot machine paga una fortuna se vinci il jackpot. La mia pensione renderà abbastanza da viverci.
Este caça-níqueis paga uma fortuna se você conseguir um jackpot. Meu fundo de aposentadoria vai pagar o suficiente para viver.

liquidar

verbo transitivo o transitivo pronominale (dívida)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

pagar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Vorrei saldare ora il mio conto.
Eu gostaria de pagar minha conta agora.

fiador

sostantivo maschile (diritto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

salário

(figurado, EUA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

folha de pagamento

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Meredith ha chiesto a Peter di controllare il libro paga per vedere se il giovane era davvero un loro dipendente.
Meredith pediu para Peter verificar a folha de pagamento para ver se o jovem realmente era um de seus empregados.

dia de pagamento

sostantivo maschile (dos salários)

Nick si reca al casinò ogni giorno di paga.

contracheque

(BRA, documento que detalha o salário)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Devo mostrare una busta paga per ottenere il prestito per l'automobile.

salário-base

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La paga base per questo lavoro è bassa, ma mano a mano che accumuli esperienza arriveranno degli aumenti.

salário-base

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I lavoratori senza esperienza che entrano in quest'azienda ricevono il salario minimo.

salário-base

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

salário-base

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

salário-base

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il salario minimo è la paga base fissata dallo stato.

desconto a vista

sostantivo maschile

Se vai al negozio ti fanno il dieci per cento di sconto se paghi in contanti.

renda líquida

(salário após descontos)

fim do mês

(dia do pagamento)

salário bruto

sostantivo femminile (pagamento antes dos impostos)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pagamento por hora

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

salário baixo

insento

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

de baixa remuneração

locuzione aggettivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

taxa básica

sostantivo femminile

Percepiamo £55 al giorno come paga base.

sostantivo femminile (di marinai)

metade do salário

hora extra

sostantivo femminile (per lavoro straordinario)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de paga em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.