O que significa patire em Italiano?
Qual é o significado da palavra patire em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar patire em Italiano.
A palavra patire em Italiano significa sofrer, tolerar, languescer, enlanguescer, em meio a, no centro de, fazer passar, aguentar, sofrer, sentir, experienciar, passar fome, tomar bronca, levar bronca, passar um sermão, dar uma chamada, lidar com as consequências, suportar, aguentar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra patire
sofrerverbo transitivo o transitivo pronominale Il pittore ha patito per la sua arte. O pintor sofria por sua arte. |
tolerar(sopportare) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
languescer, enlanguescerverbo intransitivo (sofrer) L'uomo innocente penava in prigione. |
em meio a, no centro de(entre alguma coisa) (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) |
fazer passar
(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Il ragazzo era stato sottoposto a molte avversità nella sua breve esistenza. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Os processos de assédio sexual muitas vezes fazem a vítima passar por novas humilhações. |
aguentar, sofrerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Durante la sua giovinezza in Ruanda Joe patì molte pene che lo hanno reso l'uomo che è oggi. Tendo crescido em Ruanda, Joe tinha aguentado muitos tormentos, o que o tornou o homem que é hoje. |
sentir, experienciar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Sento molto dolore al ginocchio. Estou sentindo muita dor no joelho. |
passar fome
(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Le coltivazioni sono andate a male e la gente sta patendo la fame. Os grãos não cresceram e as pessoas estão passando fome. |
tomar bronca, levar bronca(idiomatico) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Era sicuro che sua moglie gli avrebbe fatto patire le pene dell'inferno per il suo comportamento. |
passar um sermão, dar uma chamadaverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (informal, repreender, censurar alguém) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Se disobbedisci al capo, ti farà patire le pene dell'inferno. |
lidar com as consequências
(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) L'ha fatto il presidente ma è stato il suo successore a doverne subire le conseguenze. |
suportar, aguentarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Adam ha sopportato il dolore dei muscoli ed è riuscito a terminare la maratona. Adam suportou a dor nos músculos e conseguiu terminar a maratona. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de patire em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.