O que significa prost em Romeno?

Qual é o significado da palavra prost em Romeno? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar prost em Romeno.

A palavra prost em Romeno significa ruim, sofrível, ordinário, burro, tolo, mal, mal, de forma inferior, idiota, imbecil, estúpido, burro, asno, imbecil, idiota, pateta, bobalhão, boboca, pateta, bobo, cabeça-dura, bobo, tolo, otário, cabeça-dura, inútil, incompetente, burro, bronco, bobo, bocó, pateta, de ficção barata, abobado, imbecil, mal, pessoa desprezível, babaca, burro, imbecil, cabeça-de-bagre, burro, burro, ruim, sofrível, lento, lerdo, tolo, lixo, vagabundo, mau, negro, triste, baixo, devagar, droga, desajeitado, mau, ruim, mal, idiota, desajeitado, estúpido, idiota, tolo, imbecil, desleixado, estúpido, bobão, fátuo, imbecil, burro, demente, estúpido, otário, tolo, bronco, mal, idiota, imbecil, estúpido, tedioso, estúpido, burro, idiota, burro, idiota, imbecil, estúpido, pobre, mal-humorado, rabugento, vulgaridade, mediocridade, desagradável, descoordenado, na rua, sem teto, vulgar, mal comportado, mal pago, desmazelado, sofrido, maluco, estúpido, malfeito, cafona, brega, coxo, miserável, infame, terrível, mau humor, malconcebido, mal-amadurecido, malpensado, desagradavelmente, desmazelo, mau gosto, mau comportamento, deixar complexado, compreender mal, fazer um lance ruim, brega, cafona, zangado, mal-humorado, ilegível. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra prost

ruim, sofrível

(calitate)

Recepția era foarte proastă.
A recepção da TV era ruim.

ordinário

burro, tolo

mal

Îmi pare rău că lucrurile au ieșit prost pentru tine.
Que pena que as coisas acabaram tão mal para você.

mal

Eu estava cansado e fui mal na prova.

de forma inferior

idiota, imbecil

(ofensivo)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Não acredito que ela saiu com aquele idiota (or: imbecil, or: babaca).

estúpido

burro, asno

(pessoa burra)

imbecil, idiota, pateta

(pejorativo)

bobalhão, boboca, pateta

(gíria, pejorativo)

bobo

cabeça-dura

bobo, tolo, otário

(gíria, pejorativo)

cabeça-dura

(pessoa estúpida)

inútil, incompetente

(pessoa)

burro, bronco

bobo, bocó

(gíria)

pateta

(pop, pejorativo: idiota, estúpido)

de ficção barata

(literatură)

abobado

imbecil

mal

Cânt foarte prost la pian.
Eu toco piano muito mal.

pessoa desprezível

(pejorativo)

babaca

(BRA, vulgar, insulto)

Prostul ăsta din față habar nu are să conducă.
O babaca na minha frente dirige como um idiota.

burro, imbecil

(figurado, pejorativo)

cabeça-de-bagre

burro

burro

(figurado: homem)

ruim, sofrível

Pronunția ta e proastă. Trebuie să exersezi mai mult.
Sua pronúncia é ruim; você precisa praticar.

lento, lerdo

(figurado: sem inteligência)

Tim e foarte draguț, dar este prost; nu ia note bune la școală.
O Tim é muito legal, mas ele é lento; ele não tira notas muito boas na escola.

tolo

lixo

(figurado, informal)

Ăsta a fost un film prost.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Esse filme era um lixo.

vagabundo

(informal)

mau

(dispoziție) (mal-humorado)

Are o dispoziție proastă și se strâmbă la orice.
Ele tem uma má disposição se queixa de tudo.

negro

(figurado)

Tom avea o dispoziție proastă după ce îl certase șeful lui.

triste

Vestea rea mi-a creat o dispoziție proastă.

baixo

(desfavorável, negativa)

Tenho uma opinião baixa de pessoas como ele.

devagar

(negócios)

Afacerile merg prost în ultima vreme. Nici n-a mai sunat telefonul.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. As vendas foram fracas hoje.

droga

(figurado)

A droga do computador do Natan nem liga.

desajeitado

(ofensivo)

Os valentões chamaram Joe de bebê chorão desajeitado quando ele ficou chateado porque não entendia as regras do jogo.

mau

Orașul avea o reputație proastă, dar era de fapt chiar drăguț.
A cidade tinha uma má reputação, mas era bem legal, na verdade.

ruim

mal

idiota

Hei, prostule! Ce-ți închipui că faci?

desajeitado

(ofensivo)

Nancy foi punida por chamar Chuck de desajeitado.

estúpido

(pessoa: não esperta)

El este atât de prost, încât nu și-a dat seama de acest lucru.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ô estúpido (or: burro) (or: tonto)! Vê se entende!

idiota, tolo

Ce prost e că a încercat să copieze la examen.
Ele é um idiota, tentando colar em um exame como aquele.

imbecil

desleixado

O inglês desleixado do adolescente tornava difícil entender o que estava dizendo.

estúpido

bobão

(BRA, figurado, pejorativo)

fátuo

(néscio, tolo)

imbecil, burro, demente, estúpido

(pejorativo)

otário

(BRA, informal)

Rick é tão otário; ele acredita em qualquer coisa que você disser.

tolo

(gíria, pejorativo)

bronco

(pejorativo)

mal

Am fost informați necorespunzător de compania de asigurări.
O velho sempre vestia roupas que caíam mal. Fomos mal informados pela seguradora.

idiota, imbecil

(ofensator)

Neil está sempre fazendo comentários ofensivos; ele é tão imbecil!

estúpido

(informal)

tedioso

Teza era atât de plictisitoare încât am adormit citind-o.
A tese era tão tediosa que adormeci enquanto a lia.

estúpido, burro

Era prea proastă ca să găsească o alternativă.
Ela era muito burra para pensar numa alternativa.

idiota

(persoană) (pessoa)

burro

idiota, imbecil, estúpido

(gíria)

pobre

(insatisfatório, não produtivo)

Șeful este nemulțumit de performanțele mele slabe.
O chefe está descontente com o meu desempenho pobre.

mal-humorado

rabugento

vulgaridade, mediocridade

desagradável

(pessoa)

descoordenado

na rua, sem teto

Quando encontramos Ricardo de novo, ele estava na rua (or: sem teto) e não pôde nos ajudar.

vulgar

(ceva)

Sr. Rooney vive em uma casa espetacularmente vulgar.

mal comportado

mal pago

(sem receber dinheiro suficiente)

desmazelado

sofrido

(figurado, informal)

maluco, estúpido

(idee, plan) (figurado: ideia mal pensada)

malfeito

cafona, brega

(inestetic)

coxo, miserável, infame

(mal concebido)

terrível

mau humor

Profesorul de pian al Darlei este un bătrân cu toane.
Minha filha sempre fica de mau humor quando ela não dorme o suficiente.

malconcebido, mal-amadurecido, malpensado

desagradavelmente

desmazelo

mau gosto

Eu sempre tive um mau gosto para roupas.

mau comportamento

deixar complexado

(envergonhar alguém)

compreender mal

fazer um lance ruim

brega, cafona

(BRA)

Toate magazinele pentru turiști vând suveniruri de prost gust.
Todas as lojas para turistas vendem souvenirs de mau gosto.

zangado, mal-humorado

ilegível

(text) (figurativo)

Vamos aprender Romeno

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de prost em Romeno, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Romeno.

Você conhece Romeno

O romeno é uma língua falada por entre 24 e 28 milhões de pessoas, principalmente na Romênia e na Moldávia. É a língua oficial na Romênia, Moldávia e na Província Autônoma da Voivodina da Sérvia. Há também falantes de romeno em muitos outros países, principalmente Itália, Espanha, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, França e Alemanha.