O que significa rapidamente em Italiano?

Qual é o significado da palavra rapidamente em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar rapidamente em Italiano.

A palavra rapidamente em Italiano significa rápido, rapidinho, instantaneamente, rapidamente, rapidamente, apressadamente, agora mesmo!, já já!, rapidamente, depressa, diligentemente, brevemente, rapidamente, rapidamente, apressadamente, ligeiramente, rapidamente, rapidamente, brevemente, rápido, mais cedo, passar rapidamente, recuperar-se, de curso rápido, o mais rápido possível, o mais rápido possível, fazer uma breve avaliação, mover-se, estender-se, varrer, sacar, tirar, motorista corredor, apressar-se, correr, cortar, remover rapidamente, multiplicar-se, avançar sobre, acelerar, explodir, acelerar, correr, assolar, livrar-se, mover rapidamente, congelar rapidamente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra rapidamente

rápido, rapidinho

avverbio (informal)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

instantaneamente

avverbio

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Le verdure surgelate rapidamente mantengono la maggior parte delle proprietà nutritive.

rapidamente

(depressa)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Il governo si è mosso rapidamente per salvare le vittime dell'allagamento.
O governo agiu rapidamente para resgatar as vítimas da enchente.

rapidamente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Leah camminò rapidamente lungo la piattaforma finché non notò una carrozza vuota.

apressadamente

avverbio (de passo acelerado)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
I lavori per il nuovo complesso per il tempo libero continuano rapidamente.

agora mesmo!, já já!

avverbio (informal)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

rapidamente, depressa

avverbio (velozmente)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Il cervo corse rapidamente per la foresta.

diligentemente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

brevemente

avverbio

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Liza si è fermata velocemente al negozio prima di dirigersi al concerto.
Liza parou brevemente na loja no caminho para o show.

rapidamente

(prontamente)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
La sostanza si decompone rapidamente e non causa inquinamento.

rapidamente, apressadamente, ligeiramente

avverbio (movimentar-se)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Non bisognerebbe correre così velocemente lungo queste strette stradine di campagna.

rapidamente

avverbio

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Correva velocemente per riuscire a prendere il treno.
Ela correu rapidamente para pegar o trem.

rapidamente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
La polizia è arrivata rapidamente e ha catturato il sospetto.

brevemente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Ryan ha spiegato rapidamente come far funzionare il macchinario.
Ryan explicou brevemente como operar a máquina.

rápido

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Venha rápido! As vacas estão comendo o milho.

mais cedo

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Chegaremos lá mais cedo se sairmos agora e evitarmos trânsito.

passar rapidamente

La freccia del nemico sfrecciò nell'aria.

recuperar-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

de curso rápido

verbo intransitivo (água)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Il ruscello scorreva rapidamente.

o mais rápido possível

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Se non hai ancora motivato il tuo ritardo al capo ti suggerisco di farlo quanto prima, sennò ci saranno guai!

o mais rápido possível

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Dovresti comprare i biglietti il più rapidamente possibile, lo spettacolo che vuoi vedere è molto gettonato.
Você deve comprar os ingressos o mais rápido possível, o show que você quer ver é muito popular.

fazer uma breve avaliação

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

mover-se

verbo intransitivo (insetti) (inseto: rapidamente)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Uno scarafaggio strisciava in giro rapidamente sulla ringhiera.

estender-se

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

varrer

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

sacar

verbo transitivo o transitivo pronominale (arma) mais rápido do que o inimigo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

tirar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Rachel portò via rapidamente i piatti della portata principale prima di servire un dolce magnifico. Le guardie del corpo del ministro lo portarono via rapidamente quando la protesta mostrò segni di diventare violenta.

motorista corredor

sostantivo femminile (que dirige em alta velocidade)

apressar-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Il bambino si affrettava per tenere il passo con suo fratello.

correr

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

cortar

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il ciclone si mosse rapidamente attraverso la città lasciando una scia di distruzione dietro di sé.

remover rapidamente

verbo transitivo o transitivo pronominale (rapidamente, di fretta)

Le guardie del corpo portarono via il ministro in tutta fretta quando, durante la manifestazione, emersero segnali di violenza.

multiplicar-se

(figurato)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Il successo dell'azienda è cresciuto a vista d'occhio nei mesi scorsi.
O sucesso da empresa multiplicou-se nos últimos meses.

avançar sobre

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Il camion si avvicinava rapidamente ai fratelli che attraversavano la strada.

acelerar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado, progresso de algo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

explodir

verbo intransitivo (figurado)

I progressi della medicina e il migliore tenore di vita hanno fatto crescere rapidamente la popolazione dopo la Rivoluzione Industriale.
Melhores serviços de saúde e padrões de vida fizeram a população explodir após a Revolução Industrial.

acelerar

(figurado, progresso de algo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Suo padre faceva pressioni su di loro per mandare avanti rapidamente la sua richiesta.

correr

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.)

assolar

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

A metà del diciannovesimo secolo la ribellione si stava diffondendo rapidamente nel sud della Cina.

livrar-se

verbo transitivo o transitivo pronominale (informal)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

mover rapidamente

verbo transitivo o transitivo pronominale

Un'auto portò velocemente il politico all'ambasciata.

congelar rapidamente

verbo transitivo o transitivo pronominale

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de rapidamente em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.