O que significa seconda em Italiano?
Qual é o significado da palavra seconda em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar seconda em Italiano.
A palavra seconda em Italiano significa segunda, segunda, segunda, segunda base, segundo, segundo, segundo, segundo lugar, segundo, ajudante, auxiliar, segundo, segundo, Segundo, alternativa, segundo, segundo, segundo melhor, de acordo com, conforme, de acordo, de acordo com, seg., segundo lugar, de acordo com, de acordo com, de acordo com, conforme, de acordo com, instante, momento, secundário, segundo, meio segundo, imediato, segundo lugar, de acordo com, em segundo lugar, substituto, substituta, instante, momento, segunda série, dependendo de, dependendo de, segunda base, roupas em saldo, TESL, sítio, segundo lugar, final, de segunda classe, de segunda mão, de classe econômica, usado, de segunda classe, usado, conforme o caso, conforme necessário, conforme necessário, sazonalmente, dependendo das circunstâncias, de forma ad hoc, renomeação, classe econômica, doações. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra seconda
segundasostantivo femminile (musica) (música, intervalo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il prossimo cambio d'accordo è una seconda. |
segundasostantivo femminile (carro, marcha) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) In salita, scalare in seconda. |
segunda(concerto) (música, sinfonia) (numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) |
segunda basesostantivo femminile (baseball) (beisebol) Il runner ha rubato la seconda base. |
segundosostantivo maschile (tempo) (tempo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Un minuto dura sessanta secondi. Um minuto dura sessenta segundos. |
segundoaggettivo (di una serie) (após o primeiro) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Questa è la seconda tappa del nostro viaggio. Esta é a segunda parte da nossa viagem. |
segundoaggettivo (in classifica) (ordem de chegada) (numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) Mia sorella ha vinto la corsa e io sono arrivato secondo. Minha irmã venceu a corrida, e eu fiquei em segundo. |
segundo lugaraggettivo (in seconda posizione) La nostra squadra è arrivata seconda. Jane è stata la prima, e Claire è arrivata seconda. Nosso time ficou em segundo lugar. Jane ficou em primeiro, e Claire chegou em segundo. |
segundoaggettivo (musica) (violino) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) I secondi violini suonavano scordati. |
ajudante, auxiliarsostantivo maschile (pugilato) (no boxe) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il secondo del pugile ha gettato la spugna. |
segundosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le coordinate sono trenta gradi, due minuti e dieci secondi nord. |
segundosostantivo maschile (um instante) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ha distolto lo sguardo solo per un secondo. Ele só desviou o olhar por um segundo. |
Segundosostantivo maschile (monarchia, ecc.) (ordem de nomeação, papas e monarcas) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Charles II fu re d'Inghilterra dal 1660 al 1685. Charles II foi rei da Inglaterra de 1660 a 1685. |
alternativaaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il blu è la mia seconda scelta. O azul é minha segunda alternativa. Existe uma segunda alternativa? |
segundoaggettivo (outro) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Vorrei un'altra tazza di tè, per cortesia. |
segundo
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) In primo luogo non può permettersi una macchina, in secondo luogo non sa guidare. |
segundo melhor
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
de acordo compreposizione o locuzione preposizionale (locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.) Secondo la legge, devi pagare le tasse. Sempre use medicamentos de acordo com as instruções do fabricante. Para estar de acordo com a lei, você deve pagar seus impostos. |
conforme, de acordo(una norma, un canone) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
de acordo compreposizione o locuzione preposizionale (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) Secondo David, il concerto è stato molto bello. De acordo com David, o concerto foi muito bom. |
seg.(figurato: attimo) (abreviatura, segundo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Aspetta un secondo, prendo il cappotto e vengo con te. |
segundo lugar(na segunda posição) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
de acordo com
(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) I bambini si misero in fila secondo la loro altezza, dal più basso al più alto. As crianças se alinharam de acordo com suas alturas, da mais baixa à mais alta. |
de acordo com
(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) Preparate il pane secondo la ricetta. Faça o pão de acordo com a receita. |
de acordo com
(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) Os salários são determinados de acordo com a experiência. |
conformepreposizione o locuzione preposizionale (conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").) Lui fa tutto secondo il libro. Ele faz tudo conforme as regras. |
de acordo compreposizione o locuzione preposizionale (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) Secondo le nuove regole, hai molti poteri. De acordo com as regras atuais, você tem muito poder. |
instante, momento
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Sembrava che fosse tutto finito in un solo istante. Parecia ter tudo acabado em um instante. |
secundário, segundo(suplementar) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Marvin arranjou um emprego secundário. |
meio segundosostantivo maschile (figurato: breve tempo) (figurado, bem rápido) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Aspetta, sono da te in un secondo! |
imediatosostantivo maschile (navigazione) (marinha) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il capitano si affidò moltissimo all'esperienza del suo secondo per portarli attraverso la barriera corallina. |
segundo lugarsostantivo maschile Linda vinse il concorso della scuola e la sua amica Amy fu la seconda. |
de acordo com
(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) Agora há um homem de acordo com meu coração. |
em segundo lugar
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
substituto, substitutasostantivo maschile (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) Il sindaco era malato, quindi il suo vice ha partecipato all'incontro al suo posto. O prefeito estava tão doente que seu substituto teve que comparecer à reunião no lugar dele. |
instante, momentosostantivo maschile (informale) (informal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
segunda sériesostantivo femminile (scuola) Negli Stati Uniti di solito i bambini hanno circa sette anni quando iniziano la seconda elementare. |
dependendo depreposizione o locuzione preposizionale (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) A seconda del tempo, deciderò se fare o meno campeggio questo fine settimana. Dependendo do clima, eu posso ir acampar neste fim de semana. |
dependendo depreposizione o locuzione preposizionale (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Con questa ricetta si fanno 24 o 30 biscotti, a seconda delle dimensioni di ciascuno. A receita rende de 24 a 30 biscoitos, dependendo do tamanho. |
segunda baselocuzione avverbiale (baseball) (beisebol: posição) Stevens gioca in seconda base. |
roupas em saldosostantivo plurale maschile Conosco un negozio che vende vestiti di seconda mano a prezzi molto buoni. |
TESL(acronimo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
sítio(solo se villa o grande casa) (terra onde se mora, onde se repousa nas férias) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Abbiamo una tenuta vicino ai monti dove andiamo a passare i fine settimana. Perto das montanhas temos uma chácara para onde vamos nos fins-de-semana. |
segundo lugar(figurado, pejorativo, não tão bom) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Margot non voleva accontentarsi di un ripiego per il suo abito di matrimonio. |
final
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Sposò una donna di quarant'anni avanzati. Eles se casaram no final dos anos 60. Ele casou com uma mulher que está no final dos 40. |
de segunda classe(figurado, inferior) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
de segunda mão
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
de classe econômicasostantivo femminile (mezzi di trasporto) (viagem: padrão ou classe econômica) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Ho acquistato un biglietto di seconda classe perché costava molto meno. |
usadolocuzione aggettivale (legado, passado adiante) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La maggior parte dei bambini indossava vestiti di seconda mano. |
de segunda classelocuzione aggettivale (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
usadolocuzione aggettivale (usato) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
conforme o caso
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
conforme necessárioavverbio (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Applicare la pomata sulla ferita al bisogno. |
conforme necessáriolocuzione avverbiale (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Assumere i farmaci antidolorifici secondo necessità. |
sazonalmentelocuzione avverbiale (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) |
dependendo das circunstâncias
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Altre fonti di finanziamento potrebbero essere disponibili a seconda delle circostanze. |
de forma ad hoclocuzione avverbiale (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
renomeação(ação ou resultado de renomear) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
classe econômicasostantivo femminile (ferrovia) È più economico viaggiare in seconda classe che in quella normale. |
doações(artigos usados) (substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".) Bill si è abituato a indossare gli abiti dismessi di suo fratello. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de seconda em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.