O que significa selbstsicher em Alemão?

Qual é o significado da palavra selbstsicher em Alemão? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar selbstsicher em Alemão.

A palavra selbstsicher em Alemão significa porte, seguro, seguro de si, confiantemente, estoicamente, confiante, autoconfiante, acertadamente, confiante, confiantemente, seguro, certo, seguro, preso, garantido, sem dúvida, indubitável, sem risco, são e salvo, certo, com segurança, seguramente, firmemente, certamente, com certeza, indubitável, salvo, seguro, protegido, certo, seguro, indestrutível, em segurança, seguramente, sem dúvida, sem falta, firmemente, cauteloso, cuidadoso, certo, certo, decisivo, definitivo, com segurança, certo, certo, dentro, firme, garantido, assegurado, seguro, seguro, seguramente, indubitavelmente, indiscutivelmente, inegavelmente, definitivamente, confiante, seguro, incontestável, indiscutível, indubitável, decididamente, como era de se esperar, provado, demonstrado, garantido, certamente, solidamente, seguro, confiável, com certeza, confiável, certamente, seguro, certamente, definitivo, resoluto, decidido, favorito, sem sombra de dúvida, com certeza, pode deixar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra selbstsicher

porte

(Auftreten) (postura)

Davinas selbstsichere Anmut, als sie dem Spiel zusah, zog alle Augen auf sie.
O porte gracioso de Davina enquanto assistia partida em pé atraiu todos os olhares para ela.

seguro

seguro de si

Ich würde nicht behaupten, dass Melanie arrogant ist, aber selbstsicher ist sie auf alle Fälle.

confiantemente

Selbstsicher tastete er sich durch den dunklen Raum zum Fenster vor.
Ele atravessou o quarto escuro até a janela confiantemente.

estoicamente

confiante

autoconfiante

(umgangssprachlich)

Janice ist nicht selbstbewusst genug, um nach einer Gehaltserhöhung zu fragen.

acertadamente

confiante

(ugs)

Imogen é uma jovem muito confiante.

confiantemente

Fique em pé e fale confiantemente ao fazer um discurso.

seguro

Wir wohnen in einer sicheren Gegend.
Vivemos numa vizinhança segura.

certo

Er verdient sicher eine Beförderung.
É certo que ele merece ser promovido.

seguro, preso

(bem fechado, amarrado fortemente)

Das Seil des Kletterers war sicher.
A corda do alpinista estava segura (or: presa).

garantido

sem dúvida

indubitável

sem risco

são e salvo

Die Straße war glatt, aber unser Fahrer hat uns sicher nach Hause gebracht.
A estrada estava coberta de gelo, mas nossa motorista nos trouxe para casa sãos e salvos.

certo

"Heute ist der 12te." "Bist du sicher?"
"Hoje é dia doze." "Você está certo disso?"

com segurança

Louis stellte sicher, dass der Anhänger sicher mit dem Auto verbunden war.
Louis certificou-se de que o trailer estava fixado com segurança ao carro.

seguramente, firmemente

(de forma segura)

certamente

com certeza

Weißt du das sicher oder nimmst du das nur an?
Você sabe com certeza ou está só chutando?

indubitável

salvo, seguro, protegido

(pessoa: livre de perigo)

Hier bist du sicher. Jetzt können sie dich nicht mehr kriegen.
Você está salvo (or: seguro) (or: protegido) aqui. Eles não podem pegá-lo agora.

certo

(formal)

Ich bin mir sicher, dass es morgen regnen wird.
Sim, tenho certeza de que vai chover amanhã.

seguro

(livre de risco)

Viele Leute haben Angst, dass das Einkaufen im Internet nicht sicher ist.
Muitas pessoas temem que comprar coisas pela Internet não seja seguro.

indestrutível

(figurativo)

em segurança

Trotz des Nebels kam Patricia sicher nach Hause.
Apesar da névoa, a Patrícia chegou a casa a salvo.

seguramente

(livre de perigo)

sem dúvida

sem falta

(com certeza)

firmemente

cauteloso, cuidadoso

Der Schachspieler machte einen sicheren Zug.
O jogador de xadrez fez um movimento cauteloso.

certo

Tom war sich sehr sicher über seinen Wunsch, seinen Job aufzugeben und auf einen anderen Beruf umzuschulen.
Tom estava certo a respeito do seu desejo de abandonar o emprego e requalificar-se para uma profissão diferente.

certo

Ich bin mir sicher, dass ich jemanden durch den Garten habe laufen sehen.
Estou certo de que vi alguém correndo pelo jardim.

decisivo, definitivo

(definitivo, certo)

Die Partei gewann eine sichere Mehrheit in den regionalen Wahlen.
O partido alcançou maioria decisiva nas eleições locais.

com segurança

Dirija com segurança, por favor; não quero que você se acidente.

certo

Sie sind so verliebt, sicher werden sie heiraten.
Eles estão tão apaixonados; é certo que vão se casar.

certo

Os soldados estavam certos da sua missão.

dentro

(Sport, Baseball) (beisebol)

Der Spieler hat sicher seine erste Base erreicht.
O corredor estava dentro da primeira base.

firme

(mão)

Der Koch schnitt das Fleisch mit sicherer Hand.
A cozinheira cortou a carne com mão firme.

garantido, assegurado, seguro

(tido como certo)

Das Team hat bereits einen sicheren Sieg, mit 5 Toren.

seguro

(Finanzwesen)

Comprar ações nesta companhia pode não ser um investimento seguro.

seguramente

indubitavelmente, indiscutivelmente, inegavelmente

(certamente)

definitivamente

confiante, seguro

Das selbstbewusste Auftreten des Führers beruhigte die Menschen.
A maneira confiante do líder tranquilizou o povo. Paul é um orador público confiante.

incontestável

indiscutível, indubitável

decididamente

(definitivamente)

como era de se esperar

provado, demonstrado

Jims Unschuld ist nun bewiesen und er ist ein freier Mann.
A inocência de Jim está provada agora e ele é um homem livre.

garantido

Se você seguir essa regra de ouro, seu sucesso é garantido!

certamente

Dieses Bild ist zweifelsohne das Beste, also bekommt es den ersten Preis.
Esta pintura é certamente a melhor, então ela fica com o prêmio de primeiro lugar.

solidamente

seguro

(confiável)

Dies ist ein verlässlicher Mechanismus, der garantiert nicht scheitern wird.
Este é um mecanismo seguro que tem garantia de não falhar.

confiável

com certeza

Está um dia quente com certeza.

confiável

(digno de confiança)

Ist diese Website sicher ("or: vertrauenswürdig")?
ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Estes dados são confiáveis?

certamente

seguro

Das Pferd ist ein sicherer (od: zuverlässiger) Tipp.
Aquele cavalo é uma aposta segura.

certamente

Se eu gostaria de outro pedaço daquele bolo delicioso? Certamente!

definitivo

(umgangssprachlich)

resoluto, decidido

favorito

sem sombra de dúvida

com certeza

Posso dizer com certeza que o pacote chegará amanhã.

pode deixar

(com certeza)

Vamos aprender Alemão

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de selbstsicher em Alemão, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Alemão.

Você conhece Alemão

Alemão (Deutsch) é uma língua germânica ocidental falada principalmente na Europa Central. É a língua oficial na Alemanha, Áustria, Suíça, Tirol do Sul (Itália), a comunidade de língua alemã na Bélgica e Liechtenstein; É também uma das línguas oficiais no Luxemburgo e na província polaca de Opolskie. Como uma das principais línguas do mundo, o alemão tem cerca de 95 milhões de falantes nativos em todo o mundo e é a língua com o maior número de falantes nativos na União Europeia. O alemão é também a terceira língua estrangeira mais ensinada nos Estados Unidos (depois do espanhol e do francês) e da UE (depois do inglês e do francês), a segunda língua mais usada na ciência[12] e a terceira língua mais usada na Internet ( depois de inglês e russo). Existem aproximadamente 90 a 95 milhões de pessoas que falam alemão como primeira língua, 10 a 25 milhões como segunda língua e 75 a 100 milhões como língua estrangeira. Assim, no total, existem cerca de 175 a 220 milhões de falantes de alemão em todo o mundo.