O que significa sfidare em Italiano?

Qual é o significado da palavra sfidare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sfidare em Italiano.

A palavra sfidare em Italiano significa desafiar, desafiar, desprezar, desconsiderar, caçoar, desafiar, desafiar, desafiar, desafiar, opor-se a, competir, competir, disputar, competir com, desafiar, se aventurar em, desafiar, tirar satisfação, desafiar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra sfidare

desafiar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Alex mi ha sfidato a una partita di biliardo.
Alex me desafiou para uma partida de bilhar.

desafiar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lo studente sfidò l'insegnante e, invece di andare dal preside, rimase seduto.
O aluno desafiou a ordem do professor de ir para a sala do diretor e permanecer em sua cadeira.

desprezar, desconsiderar

(detto di regole) (desrespeitar: regra)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nella sua rabbia Maryanne decise di sfidare le regole e restare fuori oltre il coprifuoco.

caçoar

Gli atti del criminale sfidavano le autorità.
As ações do criminoso caçoavam do poder.

desafiar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Bussa a quella porta! Ti sfido!
Bata àquela porta! Eu te desafio!

desafiar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lo sfidai a ripetere l'insulto di fronte a me.
Eu o desafiei a repetir o insulto na minha cara.

desafiar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il soldato ha sfidato la sorte e ne è uscito indenne.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Nossos heróis marinheiros desafiaram vários perigos até conseguirem voltar para casa.

desafiar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'intervistatore incalzò il parlamentare quando quest'ultimo snocciolò dati statistici falsi.

opor-se a

Ha affrontato il management per cercare di migliorare le condizioni dei lavoratori.
Ele se opôs à gerência numa tentativa de melhorar as condições dos trabalhadores.

competir

(competir contra)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'Inghilterra affronterà la Croazia nella finale dei mondiali.

competir, disputar

(fare a gara con) (numa corrida)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I ragazzi gareggiarono l'uno contro l'altro giù per la collina.
Os garotos competiam um com o outro descendo o morro.

competir com

Nessuno vuole giocare contro di lui perché non perde mai.
Ninguém quer competir com ele porque ele nunca perde.

desafiar

(sfidare [qlcn] in una gara) (em uma corrida)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Facciamo una gara fino all'angolo!
Te desafio a correr até a esquina!

se aventurar em

(enfrentar perigos)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il capitano aveva sfidato i mari per anni.
O capitão havia se aventurado nos mares há anos.

desafiar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pretendo che tu mi dica la verità!
Eu desafio você a contar a verdade!

tirar satisfação

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

desafiar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ti sfido a trovare la differenza tra questi due prodotti.
Eu o desafio a dizer a diferença entre esses dois produtos.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sfidare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.