O que significa sofferenze em Italiano?

Qual é o significado da palavra sofferenze em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sofferenze em Italiano.

A palavra sofferenze em Italiano significa sofrimento, dor, sofrimento, pesar, desconforto, aflição, dor, desespero, tormento, sofrimento, agonia, dificuldades, problemas, grosseiro, dores nas canelas, afligir. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra sofferenze

sofrimento

(dor: física)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il veterinario ha detto che sarebbe meglio mettere fine alla sofferenza del cane e addormentarlo.
O veterinário falou que seria melhor dar fim ao sofrimento do cachorro e sacrificá-lo.

dor

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Abbiamo dovuto passare molte sofferenze nella vita per arrivare dove siamo ora.
Tivemos que passar por muita dor para chegar onde estamos na vida.

sofrimento

(dor: emocional)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Dopo la morte di sua moglie George pensava che la sofferenza fosse insopportabile.
Depois da morte de sua esposa, George pensou que o sofrimento era intolerável.

pesar

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

desconforto

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O médico deu ao paciente alguns analgésicos para ajudar a aliviar o desconforto.

aflição

(padecimento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

dor

(psicologico) (tristeza)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

desespero

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La ragazza ribelle era il tormento dei suoi insegnanti.

tormento, sofrimento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Era chiara la sofferenza della vedova durante il funerale del marito.
O tormento (or: sofrimento) da viúva no funeral do marido era óbvio.

agonia

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

dificuldades, problemas

sostantivo femminile

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
Jerry ha perso il lavoro e ha avuto dei problemi di salute, direi che per quest'anno ha avuto più sofferenze di quelle che si meritava.
Jerry perdeu seu emprego e tem tido problemas de saúde; eu diria que ele já teve sua parcela de dificuldades este ano.

grosseiro

(umore)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

dores nas canelas

sostantivo femminile (medicina)

afligir

verbo intransitivo (economia, etc.)

È difficile giustificare il tuo aumento di stipendio quando le finanze dell'azienda sono in sofferenza.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sofferenze em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.