O que significa strillare em Italiano?

Qual é o significado da palavra strillare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar strillare em Italiano.

A palavra strillare em Italiano significa gritar, berrar, grasnar, guinchar, berrar, gritar, berrar, bradar,, gritar bem alto, guinchar, uivar, ganir, berrar, gritar, gritar, berrar, bradar, vociferar, berrar, gritar, guinchar, gritar, berrar, bradar, clamar, exclamar, gritar, berrar, vociferar, gritar com. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra strillare

gritar, berrar

verbo intransitivo

Laura strillò dal dolore quando si slogò una caviglia.
Laura gritou de dor quando ela torceu o tornozelo.

grasnar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O velho sacudiu o punho e grasnou em desaprovação.

guinchar, berrar, gritar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
"Ti odio!", strilò lei.
"Eu te odeio!" ela gritou.

berrar

verbo intransitivo

Nessuno riusciva a dormire perché il bambino strillava troppo.
Ninguém conseguia dormir porque o bebê estava berrando muito.

bradar,

verbo intransitivo

Il bambino sta strillando perché la madre non gli lascia continuare a guardare la televisione.

gritar bem alto

verbo intransitivo

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Rita gritou bem alta surpresa.

guinchar

verbo intransitivo

Betty ha urlato e strillato per tutto il tempo sull'ottovolante.
Betty gritou e guinchou por todo o trajeto da montanha-russa.

uivar, ganir

verbo intransitivo

Il bambino urlò di gioia quando vide il padre che camminava lungo il vialetto.

berrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il signor Smith urlò: "Andate subito al vostro posto!"
O Sr. Smith berrou: "Em seus lugares agora!".

gritar

verbo intransitivo

Fiona sentiva il capo urlare dall'esterno dell'edificio.
Fiona conseguia ouvir o chefe gritando do lado de fora do prédio.

gritar, berrar, bradar

verbo intransitivo

A giudicare dal modo in cui il capo sta urlando deve essere arrabbiato per qualcosa.
A julgar pela forma como o chefe está gritando, ele deve estar chateado com algo.

vociferar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

berrar, gritar

verbo intransitivo

Rachel urlò quando vide il ragno.
Rachel gritou quando ela viu a aranha.

guinchar

verbo intransitivo

Molly strillò quando suo fratello le versò acqua fredda sulla schiena.
Molly guinchou quando seu irmão despejou água gelada em suas costas.

gritar, berrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I fan stavano gridando incoraggiamenti dalla linea di touch.
Os fãs estavam gritando incentivos da linha de fundo.

bradar, clamar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Qualcuno ha urlato il mio nome, ma non l'ho trovato.

exclamar

verbo intransitivo

"Sono stanco morto!", gridò, gettandosi sul divano.
"Eu estou exausta!" exclamou ela, desmaiando no sofá.

gritar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

berrar, vociferar

verbo intransitivo

Non serve a niente strillarmi addosso perché vada più veloce: il limite è di 50 chilometri all'ora!

gritar com

verbo intransitivo

Susan gridò al cane, ma questo continuava ad abbaiare.
Susan gritou com o cachorro dela, mas o latido continuava.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de strillare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.