O que significa succedere em Italiano?

Qual é o significado da palavra succedere em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar succedere em Italiano.

A palavra succedere em Italiano significa acontecer, prestes a acontecer, acontecer, surgir, passar, ocorrer, problema, problema, acontecer, acontecer, ocorrer, acontecer, vir a acontecer, transpirar, desenrolar-se, rolar, caso, caminho, acontecer, suceder, retornar, suceder, retornar, acontecer por acaso, ocorrer novamente, estar pela frente, suceder, sobrevir, acontecer, acontecer com, predestinado para. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra succedere

acontecer

(capitare)

Non mi sono impegnato per questo, è successo e basta!
Eu não trabalhei muito por isto, apenas aconteceu.

prestes a acontecer

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Vuoi che ti dia dei soldi? Non succederà!

acontecer

verbo intransitivo

surgir

verbo intransitivo

L'idea di Dave di avviare la sua attività è avvenuta dopo aver perso il lavoro.
A ideia de Dave de começar seu próprio negócio surgiu após ele perder o emprego.

passar, ocorrer

verbo intransitivo (acontecer)

Non crederai a quanto è successo dopo l'incidente.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Eles concordaram em esquecer tudo o que havia ocorrido antes e começar de novo.

problema

(dificuldade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Che problema hai? Hai bisogno di aiuto?
Qual é o problema? Você precisa de ajuda?

problema

(dificuldade com algo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Che problema ha la tua valigia? Si è rotta la maniglia?
Qual é o problema com a sua mala? A alça está quebrada?

acontecer

(ocorrer)

Un sacco di cose sono accadute (or: successe) dallo scorso anno.
Muitas coisas aconteceram desde o ano passado.

acontecer, ocorrer

(suceder)

Questo problema si è verificato solo una volta.
Este problema só aconteceu uma vez.

acontecer

verbo intransitivo (regional e arcaico)

vir a acontecer

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Com'è avvenuto che la parola "colour" si scriva diversamente tra inglese britannico e inglese americano?

transpirar

verbo intransitivo (acontecer, ocorrer)

De dovesse accadere una cosa del genere, chiamatemi immediatamente.
Se tal coisa transpirar, me ligue imediatamente.

desenrolar-se

verbo intransitivo (figurado)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

rolar

(BRA: acontecer, informal, figurado)

(verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.)
Nell'attimo in cui sono entrato nella stanza ho capito che tra Jon e Matt stava succedendo qualcosa.
Eu soube no segundo que entrei na sala que algo estava rolando entre Jon e Matt.

caso

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Pensavamo che avrebbe piovuto, ma non è stato così.
Achamos que ia chover, mas não foi o caso.

caminho

verbo intransitivo (figurato: vita)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Essa é a pior coisa que já apareceu no meu caminho. Sinto que a sorte surgirá em breve.

acontecer

verbo intransitivo

Le cose buone arrivano a chi sa aspettare.
As coisas boas acontecem para quem espera.

suceder

verbo intransitivo

Frank succederà a suo padre come presidente dell'azienda.
Frank vai suceder seu pai como presidente da companhia.

retornar, suceder

(evento che si ripete) (acontecer de novo)

retornar

(evento che si ripete)

Faccio un incubo che ricorre ogni notte.

acontecer por acaso

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Non cercavamo di avere un bambino: è successo per caso.

ocorrer novamente

verbo intransitivo

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

estar pela frente

verbo intransitivo

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Non importa che progetti abbiamo, non sappiamo mai davvero quello che verrà.

suceder, sobrevir

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Qualsiasi sfortuna gli capiti, Matt resta sempre di buon umore.

acontecer

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

acontecer com

verbo intransitivo (accadere)

Che fine avrà fatto Joe Hill? Sai dov'è adesso?

predestinado para

aggettivo

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Non so come è successo, suppongo che fosse scritto nel destino.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de succedere em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.