O que significa utan em Islandês?
Qual é o significado da palavra utan em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar utan em Islandês.
A palavra utan em Islandês significa de fora, fora. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra utan
de foraadverb Hver er besta leiðin til að sýna fólki utan safnaðarins miskunn? Qual é a melhor maneira de ser misericordioso com os de fora da congregação cristã? |
foraadverb Hann býr utan við bæinn. Ele mora fora da cidade. |
Veja mais exemplos
Georg var síðasti breski einvaldurinn sem fæddist utan Bretlandseyja: Hann var fæddur og uppalinn í norðurhluta Þýskalands. Jorge foi o último monarca britânico a nascer fora da Grã-Bretanha: nasceu e foi criado no norte do Sacro Império Romano-Germânico. |
(Jóhannes 8:12-59) Hann dvelst utan Jerúsalem og hefur kröftuga boðunarherferð í Júdeu. (João 8:12-59) Enquanto fora de Jerusalém, Jesus lançou uma intensiva campanha de testemunho na Judéia. |
10 Í Kaupmannahöfn hefur lítill hópur boðbera borið vitni á götunum fyrir utan járnbrautarstöðvar. 10 Em Copenhague, na Dinamarca, um pequeno grupo de publicadores tem dado testemunho nas ruas defronte de estações de trem. |
7 Stundaskrá er nauðsynleg: Finnst þér enn utan seilingar að geta starfað 70 klukkustundir á mánuði? 7 É preciso fixar um programa: Será que 70 horas de serviço de campo por mês ainda lhe parece inatingível? |
Eftir að systir ein hafði hjálpað til á alþjóðlegu móti sagði hún: „Fyrir utan fjölskyldu mína og nokkra vini þekkti ég ekki marga á staðnum. Certa irmã, depois de prestar serviço voluntário num congresso internacional, disse: “Além de meus familiares e alguns irmãos, eu conhecia poucas pessoas ali. |
Hvađ annađ fyrir utan peningana? O que mais, além do dinheiro? |
Fyrir utan ađ búnađurinn sjálfur er margbrotinn. Os aparelhos são complicados. |
Af hverju reynirđu ekki ađ bæta utan á ūig? Porque é que näo ganhas um bocado de carne? |
Hátterni hans ógnaði hreinleika safnaðarins og hneykslaði meira að segja fólk utan safnaðarins. Sua conduta ameaçava a pureza da congregação e escandalizava até mesmo os descrentes. |
Hugsanlega mætti skilja boðsmiða eftir þar sem fólk er ekki heima. Gætið þess að láta miðann í póstkassann eða lúguna svo að ekki sjáist í hann utan frá. Pode-se também deixar um convite nas casas onde não há ninguém, conquanto se tome cuidado de colocá-lo debaixo da porta de modo que fique totalmente fora de vista. |
Lycanar á vakt utan múranna? Lycans patrulhando o exterior dos muros? |
* Deilið fagnaðarerindinu með fjölskyldu ykkar, ættingjum eða vinum, sem eru utan kirkjunnar eða lítt virkir. * Compartilhar o evangelho com não membros, membros de famílias menos ativas ou amigos. |
Innan tíu mínútna eiga allirmenn í #. deild aö vera utan viö klefana Daqui a dez minutos, os homens do quinto período têm de comparecer |
En þegar hún fékk að vita að Kenneth og Filomena voru fyrir utan kom hún til dyra og bauð þeim inn. Mas, quando percebeu que Kenneth e Filomena estavam em sua porta, ela convidou os dois para entrar. |
Þar til að ég segi annað er ekkert til utan hans Até que eu diga o contrário, nada existe fora dele |
Kor. 15:32) Þeir sem aðhyllast hin hefðbundnu trúarbrögð, bæði innan kristna heimsins og utan, halda sig hafa ódauðlega sál sem gerir upprisu óparfa. 15:32) Os que aderem às religiões tradicionais, tanto dentro como fora da cristandade, acham que eles têm uma alma imortal, a qual tornaria a ressurreição desnecessária. |
12 Það kemur kannski ekki á óvart þegar svona vandamál koma upp utan kristna safnaðarins. 12 Não nos surpreende quando problemas assim envolvem alguém de fora da congregação cristã. |
Þá er friður okkar augljós jafnvel þeim sem fyrir utan standa. Nessas ocasiões a nossa paz é evidente até mesmo para os de fora. |
Ég verð bara að taka utan af þér Eu não trouxe um presente, desculpe |
Þegar dóttir Daníels varð átta ára, varð honum ljóst að hún vildi deilda skírnardegi sínum með vinum sínum utan kirkjunnar. Quando a filha de Daniel fez oito anos, ele sabia que ela gostaria de compartilhar seu dia de batismo com os amigos que não eram membros da Igreja. |
Mig langar alls ekkert að leita mér að manni utan skipulags Jehóva, en freistingin er fyrir hendi. Não desejo procurar fora da organização de Jeová, mas as tentações ainda estão presentes. |
Ef ég gæfi skartgripi utan afmælis... sendi hún # einkaspæjara eftir mér á augabragði Se eu lhe desse uma jóia fora do seu aniversário... ela punha- me logo # detectives privados à perna |
Heilshugar þátttaka hvers og eins af þjónum Jehóva mun þar fyrir utan verða til stórkostlegs vitnisburðar um Guð kærleikans, Jehóva, og son hans, Jesú Krist. Além disso, o esforço sincero de cada servo de Jeová produzirá um magnífico testemunho a favor do Deus de amor, Jeová, e de seu Filho, Jesus Cristo. |
Hvað finnst þér sjónvarpið vera að kenna með því að sýna 9000 kynlífsatriði utan hjónabands á einu ári á besta áhorfstíma? O que diria você que a televisão está ensinando ao mostrar em um ano mais de 9.000 episódios de sexo ilícito no horário nobre? |
„Þegar karl getur konu barn utan hjónabands, ætti að leggja fulla áherslu á að þau giftist. “Quando um homem e uma mulher conceberem um filho fora dos laços do matrimônio, todo esforço deve ser feito para incentivá-los a se casarem. |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de utan em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.