Ce înseamnă đăng ký în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului đăng ký în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați đăng ký în Vietnamez.
Cuvântul đăng ký din Vietnamez înseamnă înregistra. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului đăng ký
înregistraverb Họ muốn tỏ ra mình cư xử giống với những người đăng ký sở hữu súng. E posibil să prezinte acelaşi comportament ca oamenii înregistraţi. |
Vezi mai multe exemple
Colorado không cần đăng ký. În Colorado nu e nevoie de licenţă. |
Bản sao giấy đăng ký kết hôn của Scofield O copie a certificatului de căsătorie a lui Scofield. |
Chúng ta phải đăng ký kết hôn! Trebuie sa va inregistram casatoria! |
Bà Bolton đã đăng ký. D-na B. deja a cerut. |
Họ muốn tỏ ra mình cư xử giống với những người đăng ký sở hữu súng. E posibil să prezinte acelaşi comportament ca oamenii înregistraţi. |
Chúng ta sẽ đăng ký thi đấu Giải Vô địch bóng đá quốc gia. Vom intra în Turneul Naţional de Fotbal. |
Tôi sẽ đăng ký cho cả 2. Trec eu numele noastre în registru. |
Kiểm tra giấy đăng ký cái máy iPod đó nữa Vreau să iei numărul de înregistrare al acestui iPod. |
Họ bị cách ly vì chưa đăng ký bầu cử. Sunt blocaţi pentru că nu sunt înregistraţi la vot. |
Tôi đã gọi cho cơ quan đăng ký nhưng chưa có hồi âm. Am lăsat un apel la registru, dar n-am mai fost sunat. |
Bằng lái và giấy đăng ký ở ngoài ví của ổng. Permisul şi actele maşinii sunt scoase din portofel. |
Chúng ta chỉ cần trả 20,000 tiền đăng ký Ne trebuie doar 20 de mii de dolari pentru inscriere. |
Ai muốn đi chung với anh hoặc vợ anh thì có thể đăng ký trước. Oricine se poate planifica să meargă în predicare cu supraveghetorul de circumscripţie sau cu soţia lui. |
Cậu Hùng tôi muốn đăng ký cho đội bóng của tôi tham gia đấu. Hung, echipa mea vrea să se înscrie în campionat. |
Con đã đăng ký khóa học lái xe chưa? Ţi-ai planificat lecţiile de conducere auto? |
Nó được đăng ký ở một tạm kiểm lâm trên núi. Sunt înregistrate pe numele unui proprietar de cabane din munţi. |
Xin lỗi, nhưng không tìm thấy số đăng ký. Ne pare rău, nu găsim acest număr. |
Lúc 21 tuổi, anh đăng ký với ban tuyển quân rằng mình là người truyền giáo. Când a împlinit 21 de ani, s-a înregistrat la comisia de recrutare ca slujitor religios. |
Có súng, rất nghiêm trọng Không chịu đăng ký tên hắn. Cu tunuri trase, foarte gravă, şi ei au refuzat să-l înregistreze. |
Và tôi từng nghĩ, " Mình nên đăng ký bản quyền điều này. " Şi m- am gândit, " Ar trebui să brevetez acest lucru. " |
tháng 8, 2014, 4 người bọn họ đăng ký một chương trình kỹ thuật Tại đại học Michigan, Dearborn. August 2014, toate cele patru bărbați se inscrie în programul de inginerie de la Universitatea din Michigan, Dearborn |
Chẳng hạn, mỗi năm nhà cầm quyền Bắc Kinh sẽ không cấp hơn 240.000 giấy đăng ký. De pildă, Beijingul nu va elibera mai mult de 240000 de certificate de înmatriculare pe an. |
Việc đăng ký là thành công Abonarea s-a încheiat cu succes |
Vậy, xin ông vui lòng đăng ký cho tôi”. Aşa că, vă rog să faceţi această legalizare şi în cazul meu“. |
OSHO ® là thương hiệu đã được đăng ký bảo hộ. OSHO ® este marcă înregistrată. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui đăng ký în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.