Ce înseamnă kruci în Cehă?
Care este sensul cuvântului kruci în Cehă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați kruci în Cehă.
Cuvântul kruci din Cehă înseamnă la naiba!, of!, la naiba, al / a / ai / ale naibii, la naiba, să mor io, la naiba!, păcat, la naiba, fir-ar să fie!, al / a / ai / ale naibii, la naiba!, fir-ar al dracului!, fir-ar să fie!, băga-mi-aș!, La naiba!. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului kruci
la naiba!, of!(neformální: vyjádření lítosti) |
la naiba
|
al / a / ai / ale naibii
|
la naiba(podráždění) |
să mor io(hovorový výraz) |
la naiba!
|
păcat(výraz zklamání) (argou) Ty ses nedostal na Oxford? Sakra! Nu ai intrat la Oxford? Păcat! |
la naiba
|
fir-ar să fie!
Sakra, zapomněl jsem na jeho narozeniny. Fir-ar să fie! Am uitat de ziua lui! |
al / a / ai / ale naibii
|
la naiba!
Sakra! Zapomněl jsem si peněženku. ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty.: Fir-ar să fie! Cum ai apărut aici? |
fir-ar al dracului!, fir-ar să fie!(slangový výraz) (ușor ofensator) Sakra, zapomněl jsem si klíče. Fir-ar al dracului! (or: Fir-ar să fie!) Mi-am uitat cheile. |
băga-mi-aș!
|
La naiba!
Sakra! Promiňte, nechtěl jsem na vás to pivo vylít. La naiba! Îmi pare rău că am vărsat berea pe tine. |
Să învățăm Cehă
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui kruci în Cehă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Cehă.
Cuvintele actualizate pentru Cehă
Știi despre Cehă
Ceha este una dintre limbile ramurii vestice a limbilor slave - alături de slovacă și poloneză. Cehă este vorbită de majoritatea cehilor care trăiesc în Republica Cehă și în întreaga lume (peste 12 milioane de oameni în total). Cehia este foarte apropiată de slovacă și, într-o măsură mai mică, de poloneză.