Что означает à midi в французский?
Что означает слово à midi в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию à midi в французский.
Слово à midi в французский означает в полдень, днём, сегодня в полдень, средь бела дня, полдень. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова à midi
в полдень(at noon) |
днём
|
сегодня в полдень
|
средь бела дня(at midday) |
полдень
|
Посмотреть больше примеров
Roya à un interview avec le membre du congrès Mackie aujourd'hui à midi dans ce bâtiment. Сегодня в полдень в этом здании Ройя будет брать интервью у конгрессмена Мэкки. |
* À midi, Annie et William attendirent Tom à la sortie de l’école. В полдень Энни и Уильям уже стояли перед школой. |
L’oncle s’adressa au garçon: Est-ce que ce n’est pas aussi bon maintenant qu’à midi? Дядя Пьер обратился к мальчику: — А что, сейчас это хуже, чем в обед? |
Crassus, on traversa le ruisseau à midi et on lança la poursuite. По приказу Марка Красса, в полдень мы переправились через реку и пустились в погоню. |
Le délai provisoire de dépôt des projets de résolution est fixé au lundi 12 mars 2012, à midi. Предварительный крайний срок для представления проектов резолюций – полдень понедельника, 12 марта 2012 года. |
Petite vieille à midi! Эрни, cтaрушкa нa # # чacов! |
Donc, pourquoi ne dirais-tu pas à Boden que je serai là à midi. Скажешь Бодену, что я подъеду к обеду? |
Chômeur un jour, grasse matinée jusqu'à midi le lendemain. Один день ничего не делали, второй спим до обеда. |
Je ne connais pas votre nom mais qu'est-ce que vous faites à midi? Я не знаю, как вас зовут, но, может, мы пообедаем вместе? |
Je me réveillai à midi et ne pus me rendormir. Я проснулся в полдень и заснуть больше не смог. |
Il lance un appel radio tous les jours, à midi. Каждый день в полдень, он пытается связаться по радио. |
“J’avais dix ans et je quittais l’école à midi. «Когда мне было десять лет, то первую половину дня я учился в школе. |
Lundi 17, à midi, nous sommes forcé d’amarrer en face; c’est là qu’est situé le couvent copte. В понедельник 17-го, в полдень, вы нуждены пристать напротив него; вот и коптский мо настырь. |
C'est pourquoi le lieu est la mosquée, et le jour préféré le vendredi, généralement à midi. Вот почему местом убийства обычно становилась мечеть, а предпочтительным временем — полдень в пятницу. |
Mohammed Hassan quitta l’hôtel à midi quinze, empruntant le même itinéraire que les jumeaux deux heures plus tôt. Мохаммед Хассан вышел из гостиницы в 12.15 и отправился тем же маршрутом, которым близнецы прошли двумя часами ранее. |
Poirot quelques minutes à midi et quart aujourd’hui si cette heure lui convient. Он мог бы уделить мосье Пуаро несколько минут сегодня днем, в четверть первого, если его это устраивает. |
À midi j’ôtai ma tenue de chasse pour laisser la chaleur d’Hélios me pénétrer. Настал полдень; я сорвал с себя охотничью эксомиду, чтобы позволить горячим лучам Гелиоса проникнуть себе в кожу. |
Le lendemain, à midi, Ballistar trouva Bernt pendu à la branche d’un grand chêne. Назавтра в полдень Баллистар нашел Бернта висящим на ветке дуба. |
À midi et demi, la salle était aux trois quarts vide, mais commençait à se remplir. В половине первого дня зал был еще наполовину пуст, но постепенно наполнялся. |
À midi, ils étaient arrivés non loin de la frontière du Kansas. После полудня они подъехали к границе с Канзасом. |
Le lendemain à midi, Grand-Mère finit le poulet. Назавтра в обед бабушка доедает курицу. |
Le vendredi suivant, à midi précis, Margaret se présentait devant le bordel de madame Agnès. В следующую пятницу, ровно в полдень, Маргарет подошла к публичному дому мадам Эгнес. |
Une journée qu'on commence à midi est une journée foutue. Если день начинается в полдень, это день пропащий. |
Qu'est-ce qu'il avait bien pu avaler à midi qui lui donnait si mal au ventre ? Интересно, что же нужно было съесть в полдень, чтобы сейчас так разболелся живот? |
— Toi et ceux avec qui tu jouais hier soir avez tué quatre cent douze personnes à midi, aujourd'hui. – Ты и та компания, с которой ты вчера забавлялся, убили сегодня в полдень четыреста двадцать человек! |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении à midi в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова à midi
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.