Что означает à midi в французский?

Что означает слово à midi в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию à midi в французский.

Слово à midi в французский означает в полдень, днём, сегодня в полдень, средь бела дня, полдень. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова à midi

в полдень

(at noon)

днём

сегодня в полдень

средь бела дня

(at midday)

полдень

Посмотреть больше примеров

Roya à un interview avec le membre du congrès Mackie aujourd'hui à midi dans ce bâtiment.
Сегодня в полдень в этом здании Ройя будет брать интервью у конгрессмена Мэкки.
* À midi, Annie et William attendirent Tom à la sortie de l’école.
В полдень Энни и Уильям уже стояли перед школой.
L’oncle s’adressa au garçon: Est-ce que ce n’est pas aussi bon maintenant qu’à midi?
Дядя Пьер обратился к мальчику: — А что, сейчас это хуже, чем в обед?
Crassus, on traversa le ruisseau à midi et on lança la poursuite.
По приказу Марка Красса, в полдень мы переправились через реку и пустились в погоню.
Le délai provisoire de dépôt des projets de résolution est fixé au lundi 12 mars 2012, à midi.
Предварительный крайний срок для представления проектов резолюций – полдень понедельника, 12 марта 2012 года.
Petite vieille à midi!
Эрни, cтaрушкa нa # # чacов!
Donc, pourquoi ne dirais-tu pas à Boden que je serai là à midi.
Скажешь Бодену, что я подъеду к обеду?
Chômeur un jour, grasse matinée jusqu'à midi le lendemain.
Один день ничего не делали, второй спим до обеда.
Je ne connais pas votre nom mais qu'est-ce que vous faites à midi?
Я не знаю, как вас зовут, но, может, мы пообедаем вместе?
Je me réveillai à midi et ne pus me rendormir.
Я проснулся в полдень и заснуть больше не смог.
Il lance un appel radio tous les jours, à midi.
Каждый день в полдень, он пытается связаться по радио.
“J’avais dix ans et je quittais l’école à midi.
«Когда мне было десять лет, то первую половину дня я учился в школе.
Lundi 17, à midi, nous sommes forcé d’amarrer en face; c’est là qu’est situé le couvent copte.
В понедельник 17-го, в полдень, вы нуждены пристать напротив него; вот и коптский мо настырь.
C'est pourquoi le lieu est la mosquée, et le jour préféré le vendredi, généralement à midi.
Вот почему местом убийства обычно становилась мечеть, а предпочтительным временем — полдень в пятницу.
Mohammed Hassan quitta l’hôtel à midi quinze, empruntant le même itinéraire que les jumeaux deux heures plus tôt.
Мохаммед Хассан вышел из гостиницы в 12.15 и отправился тем же маршрутом, которым близнецы прошли двумя часами ранее.
Poirot quelques minutes à midi et quart aujourd’hui si cette heure lui convient.
Он мог бы уделить мосье Пуаро несколько минут сегодня днем, в четверть первого, если его это устраивает.
À midi j’ôtai ma tenue de chasse pour laisser la chaleur d’Hélios me pénétrer.
Настал полдень; я сорвал с себя охотничью эксомиду, чтобы позволить горячим лучам Гелиоса проникнуть себе в кожу.
Le lendemain, à midi, Ballistar trouva Bernt pendu à la branche d’un grand chêne.
Назавтра в полдень Баллистар нашел Бернта висящим на ветке дуба.
À midi et demi, la salle était aux trois quarts vide, mais commençait à se remplir.
В половине первого дня зал был еще наполовину пуст, но постепенно наполнялся.
À midi, ils étaient arrivés non loin de la frontière du Kansas.
После полудня они подъехали к границе с Канзасом.
Le lendemain à midi, Grand-Mère finit le poulet.
Назавтра в обед бабушка доедает курицу.
Le vendredi suivant, à midi précis, Margaret se présentait devant le bordel de madame Agnès.
В следующую пятницу, ровно в полдень, Маргарет подошла к публичному дому мадам Эгнес.
Une journée qu'on commence à midi est une journée foutue.
Если день начинается в полдень, это день пропащий.
Qu'est-ce qu'il avait bien pu avaler à midi qui lui donnait si mal au ventre ?
Интересно, что же нужно было съесть в полдень, чтобы сейчас так разболелся живот?
— Toi et ceux avec qui tu jouais hier soir avez tué quatre cent douze personnes à midi, aujourd'hui.
– Ты и та компания, с которой ты вчера забавлялся, убили сегодня в полдень четыреста двадцать человек!

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении à midi в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.