Что означает acino в итальянский?

Что означает слово acino в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию acino в итальянский.

Слово acino в итальянский означает виноградина, бухта, виноград. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова acino

виноградина

noun (Frutto commestibile piccolo, rotondo e dalla buccia liscia, di solito viola, rosso o verde, che cresce in grappoli su alcuni vitigni.)

Ogni volta aggiunge un acino, che così diventano due.
Каждый раз он добавляет одну виноградину и обезьяна в результате получает две.

бухта

noun

виноград

noun

Mise fettine di mele e degli acini d’uva su un piatto.
Она положила на тарелки дольки яблок и виноград.

Посмотреть больше примеров

«No, non l’ho schiacciato come un acino d’uva.»
- Нет, я не раздавил его как виноград.
Oggi sono più uva passa che acino.
Теперь же я скорее изюм, чем виноград.
Nello stesso tempo, credeva che durante il predetto Regno millenario di Cristo le viti avrebbero prodotto 10.000 tralci, ogni tralcio 10.000 bracci, ogni braccio 10.000 capi, ogni capo 10.000 grappoli, ogni grappolo 10.000 acini, e ogni acino avrebbe prodotto l’equivalente di 1.000 litri.
Между тем он учил, что в тысячелетнем царстве Христа «будут расти виноградные деревья, и на каждом будет по десяти тысяч лоз, на каждой лозе по десяти тысяч веток, на каждой ветке по десяти тысяч прутьев, на каждом пруте по десяти тысяч кистей и на каждой кисти по десяти тысяч ягодин и каждая выжатая ягодина даст по двадцати пяти метрет [мер] вина».
Ieri hai inseguito un acino d'uva sotto una fila di carrelli, l'hai ripescato con il manico di una scopa e l'hai mangiato.
Вчера, ты полез за виноградинкой под кучу тележек, потом достал ее ручкой от швабры и съел.
Acino in testa.
Мозговая виноградина.
All’interno ci sono almeno 20 formiche del miele, il cui addome rigonfio, delle dimensioni di un acino d’uva, è ripieno di un liquido ambrato.
В нем по меньшей мере 20 муравьев с огромными брюшками размером с виноградину, наполненными янтарной жидкостью.
Erano chiaramente visibili quattro pianeti, di dimensioni variabili da un pisello a un acino d’uva
Вокруг были хорошо видны четыре планеты размером от горошины до виноградины
La solitudine di Dylan, che il padre lasciava intatta, la madre la faceva esplodere come un acino d’uva.
Отец не нарушал его одиночества, а мать раздавливала это состояние покоя, как виноградину.
Se soffoca con un acino, non interverranno.
Если ей опять станет плохо, они не будут её спасать.
E'della misura di un acino...
Она уже размером с грейпфр-
Ecco la sua scelta: un acino o due acini.
И вот ее выбор: одна виноградина или две виноградины.
Nessuno disse nulla mentre finiva la carne per poi piluccare qualche acino d’uva.
Никто не произнес ни слова, пока он не покончил с мясом и не потянулся за виноградом.
Dangerfield cantava: Il mio cuore è come un acino spremuto solo il seme mi resta.
Дэнджерфилд поет: «Мое сердце — Выжатая виноградина.
Il nome ha relazione con le antiche parole greca e latina per acino.
Слово «асинипо» родственно древнегреческому и латинскому словам, употребляющимся для обозначения винограда.
Era pronta a cadere fra le tue labbra come un acino d'uva.
Она, словно сочная виноградина, была готова упасть тебе в рот!
Non assomigliano all’acino pieno e sodo, quando il sole vi fermenta il sacro succo?
Не похожи ли они на тугую ягоду, когда солнце согревает в ней свой священный сок?
Si siede, nel mio ufficio del New Hampshire, e mi dice testualmente: ”Voglio che tu mi dia qualcosa da applicare su questi ragazzi che permetta loro di cogliere un acino d'uva, o un'uvetta, dal tavolo, di metterseli in bocca senza romperli, e di cogliere la differenza tra i due senza vederli."
И буквально, этот человек сидел в моем офисе в Нью-Хэмпшире и говорил, „Я хочу, чтобы вы дали мне что-то такое, которое можно надеть на этих ребят и они смогли бы взять изюминку или виноградину со стола, сумели положить все в рот нераздавливая ни то, ни другое, и почувствовать разницу, несмотря на то что взяли”.
Prese un acino d’uva e, con noncuranza, aggiunse: «Non li chiamerei schiavi.
Он оторвал виноградину и беспечно произнес: — Я не понимаю слова «рабы».
«Sembra davvero appetitoso, devo dire», ribatté la Belladonna, lanciando un acino d’uva al lupo, che lo azzannò al volo.
– Должна признать, звучит довольно аппетитно, – заметила Белладонна, кинув виноградинку волку, поймавшему ее на лету.
Ho paura che se cominciassi a piangere, non mi fermerei più, e avvizzirei come un acino di uva passa.
Боюсь, что если начну плакать, то не смогу остановиться, пока не сморщусь, как изюм.
E'come quando un acino d'uva diventa uvetta.
Как когда виноград становится изюмом.
E credeva veramente che si trattasse di un acino d’uva.
Он и в самом деле подумал, что это виноградина.
un acino d'uva intero, non tagliato.
целым, не порезанным виноградом.
Carmel prese un acino dal vassoio di frutta, anche se non si sentiva particolarmente affamata.
Кармел взяла с подноса виноградину, хотя голод ее и не мучил.
Ecco, prendi un acino
Вот, возьми виноградинку

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении acino в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.