Что означает adresát в Чехия?
Что означает слово adresát в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию adresát в Чехия.
Слово adresát в Чехия означает адресат, получатель, получательница, название адреса. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова adresát
адресатnounmasculine od opuštění vašeho počítače do chvíle, kdy ji obdrží adresát, после того, как она покинет ваш компьютер, и до того, как её получит адресат, |
получательnounmasculine Nebyl zadán adresát zprávy. I přesto zprávu odeslat? Вы не указали основного получателя. Отправить сообщение не смотря на это? |
получательницаnoun |
название адреса
|
Посмотреть больше примеров
Země s rozvíjejícími se trhy se staly adresáty nejen korekce cen komodit a akcií, ale i brutálního přeceňování měn a aktiv s fixním příjmem v místní i zahraniční měně. Эти страны оказались на приемном конце не только с точки зрения коррекции цен на сырьевые товары и акции, но и в том, что касается жесткой переоценки валюты и активов с фиксированной доходностью, как в местной, так и в иностранной валюте. |
Tak adresát okamžitě pozná, proč píšeš. Тогда адресат быстро поймет причину его написания. |
Ne, jen by mě zajímalo, jestli byli Galatští na Pavlově seznamu adresátů, jak to musíme mít my, víte? Не, я просто подумал, что галатианцы, наверное, были в списке дозволенных адресатов Павла, ну типа как мы, понимаете? |
Když odesíláte email, nejpodstatnější není myslet na sdělení, které píšete, ale na zprávu, kterou obdrží adresát. Главное, о чем необходимо думать при отправке сообщения по электронной почте, это не о том, какое сообщение вы отправляете, а о том какое сообщение получит адресат. |
Neuváděj adresáta obecným oslovením, například „vážený pane“; použij konkrétní jméno. Не адресуй письма «Владельцу»; пиши имя человека. |
Propagace, které adresáty patrně šokují nebo vystraší Шокирующие или пугающие материалы |
Takové programy musí být dobře koncipované, cílené a koordinované, aby daly adresátům správné pobídky. Такие программы должны быть хорошо продуманными, целевыми и согласованными для того, чтобы правильно стимулировать их участников. |
To, co ve většině případů posíláme, je pohlednice, a to v tom smyslu, že ji může vidět každý od opuštění vašeho počítače do chvíle, kdy ji obdrží adresát, který si přečte celý obsah. Это, скорее, открытка, в том смысле, что все, кто её видят после того, как она покинет ваш компьютер, и до того, как её получит адресат, могут прочитать всё, что в ней написано. |
Pokud adresát na e‐mail do data vypršení platnosti neodpoví, bude nově vytvořený uživatel ve službě Ad Manager smazán. Если вы не получите ответа до указанной даты, то созданный вами пользователь будет удален из Менеджера рекламы. |
Musí být poskytována za jasně definovaných podmínek v průběhu několika let, aby ji adresáti mohli rozumně a zodpovědně využít. Она должна предоставляться на четких условиях в течение нескольких лет, чтобы получатели могли использовать ее разумно и ответственно. |
Adresát poté zdvihl svou pochodeň a tím dal najevo, že je připraven zprávu přijmout. После чего адресат поднимает свой факел, сообщая, что он готов к приёму. |
Byly to jen domácí úkoly a nikdy se neměly dostat do rukou svých adresátů, ale moji studenti v nich postupně začali dávat najevo své pocity. Хотя это было всего лишь домашним заданием, и письмо никогда не дошло бы до получателя, мои студенты постепенно начали раскрывать в себе истинные чувства. |
Pokud znáš jméno adresáta, oslov ho jménem. Обращайся к человеку по имени, если ты знаешь, как его зовут. |
Podobně jako se má ryba chytit na návnadu, cílem takového e-mailu je nalákat adresáta, aby na věrohodně vypadající, ale falešné webové stránce uvedl své heslo, číslo kreditní karty nebo bankovní údaje. Отправляя такое письмо, мошенники словно закидывают удочку с наживкой: они просят получателя ввести свой пароль, номера кредитных карт или информацию о банковском счете на специально созданном ими сайте, который внешне выглядит как официальный сайт той или иной организации. |
Řekl jsem mu, že je blbec, když se tak ptá, a dvojnásobný blbec, když si myslí, že jeho dopis dojde adresátu. Я сказал ему, что он болван, коли задает такой вопрос, и болван вдвойне, коли думает, что его письмо дойдет до адресата. |
Ty budeš zodpovídat za to, aby zásilka dorazila ke svému adresátovi Ты будешь ответственным за доставку грузов в пункт назначения. |
Pokud jsi adresátovi nevydal osobně svědectví, nepočítej si dopis jako opětovnou návštěvu. Письма не считаются повторными посещениями, если ты не свидетельствовал жильцу раньше. |
Za nějaký čas přijde oběti domů poštou balíček s nějakým zbožím a možná s jasně čitelným varováním na obalu, že kdyby bylo zboží odmítnuto, bude adresát nějakým způsobem penalizován. Затем через некоторое время подписавшийся получает по почте упаковку с каким-либо товаром, а на обертке может стоять надпись крупными буквами, что если он откажется от покупки, то будет так или иначе наказан. |
Adresáti možná takový dopis vyhodí, aniž by ho otevřeli. Жильцы могут выбросить такие письма, даже не прочитав их. |
Typ editoru adresáta Тип редактора контакта |
Nelze najít veřejné klíče pro adresáty této zprávy. % # Tyto osoby si nebudou moci email přečíst Невозможно найти открытые ключи, соответствующие идентификаторам пользователя % #; эти люди не смогут прочитать сообщение |
Můžeš také přidat traktát, časopis nebo brožuru a povzbudit adresáta, aby si je přečetl. Вместе с письмом можно послать какой-нибудь трактат, журнал или брошюру и посоветовать их тоже прочесть. |
Vybrat adresáta Выбрать & адрес |
“To znamená, že balíček zůstává na poště, dokud si pro něj nepřijde adresát.” –Это значит, что ее будут хранить до прихода адресата. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении adresát в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.