Что означает áhersla в исландский?
Что означает слово áhersla в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию áhersla в исландский.
Слово áhersla в исландский означает ударение, акцент, упор, ударение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова áhersla
ударениеnounneuter Sé ekki lögð áhersla á réttu orðin getur svo farið að annars ágætt efni nái ekki að hvetja áheyrendur sem skyldi. И даже если речь сама по себе содержательная, неправильное логическое ударение станет преградой на пути к тому, чтобы побудить слушателей к действию. |
акцентnounmasculine Það getur verið erfitt í heimi nútímans að leggja rækt við andlega eiginleika því að mikil áhersla er lögð á útlit og efnisleg gæði. В сегодняшнем мире очень большой акцент делается на красивую внешность и материальные блага, поэтому отдавать приоритет духовному нелегко. |
упорnoun |
ударениеnoun (выделение каким-либо акустическим средством слога, слова или синтагмы) Sé ekki lögð áhersla á réttu orðin getur svo farið að annars ágætt efni nái ekki að hvetja áheyrendur sem skyldi. И даже если речь сама по себе содержательная, неправильное логическое ударение станет преградой на пути к тому, чтобы побудить слушателей к действию. |
Посмотреть больше примеров
Ungan mann langaði til að verða reglulegur brautryðjandi en var alinn upp í samfélagi þar sem lögð var rík áhersla á að ungir menn kæmu undir sig fótunum. Один юноша, который желал служить общим пионером, вырос в среде, где принято, чтобы молодые люди имели стабильный заработок. |
20 Það verður lögð áhersla á óbrigðula hjálp Guðs meðal votta Jehóva á komandi mánuðum, því að árstexti þeirra fyrir árið 1990 hljóðar svo: „Við getum öruggir sagt: ‚Jehóva er minn hjálpari.‘“ 20 В следующие месяцы надежной помощи Бога будет придаваться особое значение среди Свидетелей Иеговы, потому что годовой текст на 1990 год гласит: «Будьте мужественны и говорите: „Иегова мне помощник“». |
Sérstök áhersla var lögð á boðunarstarf í síma, einkum hjá þeim sem áttu ekki heimangengt sökum heilsuleysis. Особенно много свидетельствовали по телефону, главным образом это делали пожилые и больные возвещатели. |
Í þrískiptri ræðusyrpu á laugardagsmorgni, sem nefnist „Boðberar flytja fagnaðarboðskap friðarins,“ verður lögð áhersla á það starf að gera menn að lærisveinum. Субботняя утренняя программа подчеркнет важность подготовки учеников в трех докладах, объединенных темой «Вестники, несущие благую весть мира». |
Í okkar heimi sem knúinn er af markmiðum og flokkum, er oft lögð meiri áhersla á málefnin, heldur en að liðsinna öðrum eða efla ríki Guðs. В нашем предубежденном мире, движимом желанием достичь своих целей, личные или коллективные цели иногда затмевают необходимость заботиться о других или укреплять Царство Божье. |
Of mikil áhersla á menntun eða starfsframa getur ýtt hjónabandsmálunum til hliðar. Акцент, делаемый на получении образования или профессиональном росте, может отодвинуть брак на второй план. |
Einhleypi hans stakk mjög í stúf við gyðinglega venju þar sem lögð var þung áhersla á hjónaband og barneignir. Его неженатое состояние явно отличалось от иудейской нормы, по которой браку и детям придавалось большое значение. |
Rannsóknarmenn hafa bent á að ef lögð er mikil áhersla á efnislega hluti getur það komið í veg fyrir að fólk verði hamingjusamt. Исследователи отмечают, что стремление к материальному мешает счастью и довольству. |
• Hvernig hefur verið lögð áhersla á boðunarstarf hús úr húsi á okkar dögum? • Как в наши дни подчеркивалась важность служения по домам? |
Á þessu móti var lögð mikil áhersla á brautryðjandastarfið og unglingar hvattir til að gera það að markmiði sínu. На конгрессе обращалось особое внимание на пионерское служение, и молодежь поощрялась стремиться к нему. |
VIÐ vígslu útibús votta Jehóva í Simbabve hinn 12. desember 1998 var lögð áhersla á hve þýðingarmiklu hlutverki kristnar konur gegndu í byggingarframkvæmdunum. ВО ВРЕМЯ программы посвящения филиала Свидетелей Иеговы в Зимбабве, проходившей 12 декабря 1998 года, было уделено особое внимание значительной роли, которую сыграли в строительстве женщины-христианки. |
Stef sunnudagsins er „Lifið í sannleikanum“ og áhersla er lögð á þetta stef í ræðunni „Unglingar — gangið á vegi réttvísinnar“. Тема дня в воскресенье «Ходите в истине» будет подчеркнута в речи «Молодежь, иди путем праведности». |
Með árunum var lögð sífellt meiri áhersla á nafnið Jehóva á forsíðu tímaritsins Varðturninn. Со временем в «Сторожевой башне» имени Иеговы стало уделяться все больше внимания, и это отражалось на обложке журнала. |
Á umliðnum mánuðum hefur aukin áhersla verið lögð á „raunverulegan vöxt” kirkjunnar, að fá alla sem það vilja til að gera og halda endurleysandi helgiathafnir og sáttmála og lifa með gjörbreytingu í hjörtum sínum, líkt og Alma greinir frá (sjá Alma 5:14). В последние месяцы всё сильнее подчеркивается необходимость «подлинного роста» в Церкви, приведения всех, кто готов заключить и соблюдать заветы и спасительные таинства и жить с великой переменой сердца, как описано Алмой (см. Алма 5:14). |
Oft liggur óhófleg áhersla á efnisleg gæði að baki slíkri ógæfu. Причиной таких жизненных трагедий часто является чрезмерная озабоченность материальным. |
3 Í lögmálinu, sem spámaðurinn Móse miðlaði Ísraelsmönnum, var hvað eftir annað lögð áhersla á heilagleika lífsins. 3 В Законе, данном Израилю через пророка Моисея, вновь придавалось особое значение святости жизни. |
Fjallað verður nánar um það frá sjónarhóli upplestrar í 7. námskafla, „Áhersla á meginhugmyndir,“ og frá sjónarhóli ræðumennsku og málflutnings í 37. námskafla sem heitir „Aðalatriðin dregin fram.“ Этот совет будет рассматриваться с точки зрения публичного чтения в уроке 7, «Подчеркивание главных мыслей», и с точки зрения выступления с речью в уроке 37, «Выделение главных пунктов». |
Hnitmiðaðar spurningar, sem bóknámsstjórinn hefur útbúið, munu hjálpa til að draga fram gagnlegar athugasemdir sem sýna hvernig ritningarstaðirnir, sem lesnir voru, tengjast því sem lögð er áhersla á í bókinni. Конкретные вопросы, которые подготовил руководитель, будут способствовать тому, чтобы были даны содержательные комментарии, показывающие, как прочитанные места Писания связаны с тем, что выделялось в книге. |
Hvenær var lögð áhersla á heilagleika blóðsins og hvernig? Когда и как встал вопрос о святости крови? |
12 Í dæmisögu Jesú um ekkjuna og dómarann er lögð áhersla á fleiri mikilvæg sannindi. 12 Пример Иисуса о вдове и судье учит нас и другим важным истинам. |
Fjallið stuttlega um efnið á bls. 80-1 í Þjónustubókinni þar sem áhersla er lögð á mikilvægi þess að sækja minningarhátíðina. Коротко прокомментируй материал из книги «Наше служение», страницы 80, 81, подчеркивая важность присутствия на Вечере. |
3 Í dæmisögunni um mustarðskornið, sem er líka að finna í 4. kafla Markúsarguðspjalls, er lögð áhersla á tvennt: Í fyrsta lagi hina miklu útbreiðslu fagnaðarerindisins og í öðru lagi að þeir sem taka við boðskapnum hljóti vernd. 3 В примере о горчичном зерне, записанном в 4-й главе Евангелия от Марка, внимание обращается на удивительный рост числа людей, которые откликаются на весть о Царстве, а также на то, что они получают защиту. |
15 Hér er lögð áhersla á að Jehóva er heilagur. 15 То, что Иегова называется «Святым Израиля», подчеркивает его святость. |
(Matteus 5:7) Því er gott að spyrja sig eftir að hafa hugleitt miskunn Jehóva sem lögð er áhersla á í Hóseabók: ‚Hvernig get ég betur líkt eftir miskunn Jehóva í samskiptum mínum við aðra? Поэтому после размышлений о милосердии Иеговы, подчеркнутом в книге Осия, задай себе вопрос: «Как я могу еще лучше подражать милосердию Иеговы в обхождении с другими? |
2, 3. (a) Hvernig var í Zagreb lögð áhersla á frelsi þrátt fyrir óveðursský? 2, 3. (а) Как подчеркивалась свобода в Загребе, несмотря на сгущающиеся тучи войны? |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении áhersla в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.