Что означает 白色 в китайский?
Что означает слово 白色 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 白色 в китайский.
Слово 白色 в китайский означает белый, белый цвет. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 白色
белыйnoun 她有两只猫。一只是白色的,另一只是黑色的。 У неё две кошки. Одна черная, а другая белая. |
белый цветnounmasculine (顏色) 她有一只猫。那只猫是白色的。 У неё есть кот. Этот кот белого цвета. |
Посмотреть больше примеров
2007年3月12日,委员会收到专家组另外提交的个案报告,内容涉及达尔富尔机场军用停机坪出现一架白色安-26型飞机,左机翼涂有“UN”(联合国)标志;专家组认为,这是试图将飞机伪装成由联合国人员驾驶的飞机。 12 марта 2007 года Комитет получил от Группы экспертов еще одно специальное сообщение, касавшееся присутствия на военных площадках аэродромов в Дарфуре одного самолета Ан‐26 белого цвета, на левом крыле которого белой краской было нанесено обозначение “UN”; по мнению Группы, речь шла о попытке выдать его за самолет, эксплуатируемый Организацией Объединенных Наций. |
她有两只猫。一只是白色的,另一只是黑色的。 У неё две кошки. Одна черная, а другая белая. |
“ 打印机友好模式 ” 如果启用了此复选框, HTML 文档的输出将只为黑白两色, 带有颜色的全部背景都将转换为白色。 输出更快, 也更省墨 。 如果禁用了此复选框, HTML 文档的输出将会按照您在应用程序中看到的原样色彩输出。 这将得到一整张彩色输出(如果您使用的是黑白打印机的话, 可能是灰度的) 。 输出更慢, 也会使用更多的墨水或墨粉 。 ' Дружественный для принтера режим ' Если этот параметр включен, распечатка документа в формате HTML будет только черно-белой, любой цветной фон будет преобразован в белый. Печать будет быстре и будет использоваться меньше чернил или тонера. Если этот параметр выключен, распечатка документа в формате HTML будет иметь такие же цвета, как вы видите в приложении. Результатом может быть полностью цветная страница (или с градациями серого, если принтер черно-белый). Печать будет идти медленнее и использовать намного больше тонера или чернил |
苏丹政府在评论专家组先前的报告时称,它没有任何白色固定翼飞机,其所有飞机均有标志或徽记。 В своих комментариях к предыдущему докладу Группы правительство Судана заявило, что оно не располагает самолетами, окрашенными в белый цвет, и что на всех его летательных аппаратах имеются опознавательные знаки или эмблемы. |
索菲亞接受了這份工作,托德給夜總會取名「白色女伯爵」來指代索菲亞。 Софья принимает предложение, и в её честь Тодд называет клуб «Белая графиня». |
苍苍的白发不断脱落,就像白色的杏花飘满一地。 Поседевшие волосы «опадают», подобно белым цветкам миндаля. |
一架白色飞机发动攻击。 С одного из них, окрашенного в белый цвет, велся огонь. |
该事件的不同目击者称,炸弹是从来自苏丹的一架白色“安东诺夫”型飞机上投下的。 Согласно различным свидетельствам очевидцев этого инцидента, бомбы были сброшены белым самолетом марки «Антонов», который прилетел из Судана. |
还必须作出努力来禁止使用《白色的毒药》-可卡因和海洛英-并治疗吸毒成瘾者。 Необходимо также предпринять усилия по борьбе с «белыми ядами»- кокаином и героином и по лечению наркоманов |
其中一块碎片由两片重叠在一起的衣料组成,一片是蓝色的纤维衣料,另一片是针织的白色罗纹衣料。 Один фрагмент состоял из двух слепившихся кусочков материи- белой волокнистой материи и белой вязаной рубчатой ткани |
一个武装恐怖主义团体窃取了塔勒医院的一辆车牌号为899641/大马士革省的白色丰田救护车,该车当时是要救助在Ma'arba 地区遭遇交通事故的市民阿卜德·萨拉姆·本·艾哈迈德·穆叶沙,该市民在交通事故后即刻死亡。 Группа вооруженных террористов похитила белую машину скорой помощи "Тойота", принадлежащую больнице Аль-Талл, номер 899641/Риф-Дамаск, когда она прибыла для оказания помощи гражданину Абд ас-Саламу бин Ахмаду аль‐Муяссиру, который умер в результате дорожно-транспортного происшествия в Маарбе. |
c) 标志 # 和 # 为绿底,箭头和距离指示为白色和浅色。” с) Знаки # и # имеют зеленый фон, а обозначения, стрелки и указатели расстояний- белый или светлый цвет. " |
但在爷爷挖开森林的地面的时候, 我却被那些露出的树根深深地吸引了, 我后来发现了,在树根下面 有很多白色的菌丝, 再下面就是红色和黄色的矿质土层了。 Пока дедушка прокапывал путь сквозь почву, меня заинтересовали не только корни деревьев, но и то, что лежит под ними — позже я узнала, что это мицелий, — а под ним, красный и жёлтый, почвенные горизонты. |
符号(火焰):黑色或白色( # (c)规定的情况除外 Символ (пламя): черный или белый (за исключением случаев, предусмотренных в подпункте # с |
在摩洛哥,妇女出门时需披带厚重的灰色面纱,并带上很紧的白色口罩。 В Марокко, выходя из дома, женщины надевают плотную серую чадру и тугую белую повязку, закрывающую рот. |
你 父亲 拥有 那 柄 白色 长矛 Твой отец принял Белое |
符号必须用黑色印在白色衬底上,文字高度不得小于25毫米。 Надписи выполняются черным цветом на белом фоне при высоте букв не менее 25 мм. |
年 # 月 # 日 # 时 # 分,发现一艘奶白色的伊拉克巡逻艇在 Alishir地图( # )坐标处巡逻,巡逻艇上载有 # 人。 октября # года в # ч # м. было обнаружено, что иракский патрульный катер светло-желтого цвета с тремя людьми на борту осуществляет патрулирование в точке с координатами # по карте Алишира |
之后我们发现珊瑚虫甚至在 没有任何生物手段干预的情况下, 仍然选择了白色和粉红, 代表着健康礁石。 Мы обнаружили, что даже без привлечения биологии кораллы предпочли белый и розовый — цветá здорового рифа. |
蓝贝雷帽和联合国旗帜的蓝色和白色必须继续象征自由、安全和信任。 «Голубые береты» и бело-голубой флаг Организации Объединенных Наций должны и впредь символизировать свободу, безопасность и доверие |
c) # 月 # 日,一架伊科观察团直升机观察到有一架白色Gazelle型直升机( # )飞越一个科威特派出所。 c) # мая вертолет ИКМООНН заметил вертолет «Газель» (ФОРКАН # ), пролетавший над кувейтским полицейским участком |
這支鉛筆是白色的。 Этот карандаш белый. |
由于达尔富尔地区急需车辆,因此在将车辆涂上苏丹武装部队色彩标志之前就向该地区派出了20辆白色车辆。 В Дарфур было отправлено 20 автомобилей белого цвета, которые не удалось перекрасить в цвета суданских вооруженных сил, поскольку они срочно требовались в Дарфуре. |
许多白色乌托邦人因奖金,自由,特权诱惑 私人领域,私有化人民,私有财产 而拉进去 Многих притягивают достоинство, свобода, очарование приватности — приватных мест, людей, вещей. |
此外,苏丹政府继续使用与非盟驻苏特派团、联合国和一些国际非政府组织所用飞机相类似的白色飞机(见图2)。 Кроме того, правительство Судана продолжает использовать летательные аппараты белого цвета, которые похожи на воздушные транспортные средства, используемые МАСС, Организацией Объединенных Наций и некоторыми международными неправительственными организациями (см. фото 2). |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 白色 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.