Что означает 保険をかける в японский?

Что означает слово 保険をかける в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 保険をかける в японский.

Слово 保険をかける в японский означает страховать, выполнять, гарантировать, обеспечивать, застраховать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 保険をかける

страховать

(insure)

выполнять

(insure)

гарантировать

(insure)

обеспечивать

(insure)

застраховать

(insure)

Посмотреть больше примеров

お子さんの先生を知り,子供を気にかけていること,また子供の学校教育に関心があることを伝えてください。
Познакомьтесь с учителями, дайте понять, что вы беспокоитесь о своих детях и что вам не все равно, как они учатся.
アルゼンチンの保険会社は顧客の詐欺的行為のために毎年,約2億ドル(約240億円)の損失を被っている。
Из-за клиентов-обманщиков аргентинские страховые компании ежегодно теряют около 200 миллионов долларов США.
テモテ第二 3:13‐15)思いに取り入れる事柄はすべて多かれ少なかれあなたに影響を及ぼすのですから,鍵となるのは『あなたが物事をどのような人たちから学んでいるかを知り』,その人たちが自分自身の益ではなく,あなたの最善の益を心にかけてくれている人であることを確かめることです。
Так как все, что мы пропускаем через свой ум, в какой-то степени влияет на нас, крайне важно знать, «кем ты научен». Убедись, что совет исходит от людей, которые заботятся о твоей пользе, а не о своей.
やがて,証人となった人まで,自分の知っている異端者をすべて告発したかどうかを確かめるため,拷問にかけられるようになりました。
Немногим позже начали пытать даже свидетелей для удостоверения, что они выдали всех знакомых им еретиков.
会議 後 に かけ 直 す そう だ
Он на совещании.
バイオリンを弾きたいという衝動が強かったため,母親は,ベンジャミンが農場での仕事を終えるまでバイオリンを弾けないように,ケースに入れて鍵かぎをかけてしまうこともありました。
Иногда мать даже запирала его скрипку, пока он не выполнит свои обязанности по ферме; так сильно его тянуло к инструменту.
残り は 長年 かけ て おれ が 集め た もの だ
Остальное я уже собрал сам за все эти годы.
セルゲイは,神への忠節を捨てるようどんな圧力をかけられましたか。
Какому давлению подвергся Сергей?
もっと かけ る ?
Хочешь ещё?
ヘブライ 6:1‐3)あなたはそのような人に言葉をかけ,模範を示し,宣教において実際的な助けを差し伸べることにより,彼らが新しい人格を身に着けて「真理のうちを歩みつづけ(る)」よう援助できるかもしれません。( ヨハネ第三 4。
Своим словом, примером и практической помощью в служении ты можешь способствовать тому, что кто-нибудь облечется в новую личность и будет ‘ходить в истине’ (3 Иоанна 4; Колоссянам 3:9, 10).
次 の 段階 は FBI を 裁判 に かけ る こと
Наш следующий шаг - призвать ФБР к ответственности.
優先取引で販売できなかったインプレッションを、公開オークションにかけることができます。
Показы, которые не были приобретены в рамках приоритетной сделки, отправляются на открытый аукцион.
かけ事,喫煙,アルコールの乱用などは避けましょう。
Избегай азартных игр, курения и злоупотребления спиртным.
郊外では,屋根や煙突の上などに拡声器を取り付けてレコードをかけたものです。
А в предместьях мы обычно водружали на крышу или трубу громкоговоритель.
彼は眼鏡をかけている。
Он носит очки.
10 歳前には成績も仮及第で 素行面でも警告を受け 初めて手錠をかけられたのは 11 歳のときでした
Я был на испытательном сроке по учёбе и поведению ещё до того, как мне исполнилось 10, а наручники на запястье я впервые ощутил в 11 лет.
ニューヨークでは ハーレムの壊れかけのアパートに ルームメイトと住んでいました
И там я жил, снимал комнату в разваливающемся доме в Гарлеме с другими людьми.
パリのオークションArtcurialにて競売にかけられた。
Его картины были представлены на аукционе Друо в Париже.
違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
Ускоряющееся транспортное средство заскользило и врезалось передней частью в заднюю часть грузовика, прежде чем водитель смог сказать Джек Робинсон.
死のおかげで,新聞は売れ,保険の契約が行なわれ,テレビ番組の筋は趣のあるものになり,......産業さえ活性化する」。
Она заставляет людей покупать газеты и страховые полисы, придает изюминку сюжетам телепрограмм и... даже укрепляет нашу промышленность».
毎週,ヴァカ家の人たちは3時間かけて自転車で王国会館に行く
Каждую неделю семья Вака едет на велосипедах три часа до Зала Царства
保険会社は,加入者が支払う保険料で損害賠償を行ないます。
Страховые компании используют взносы автовладельцев, чтобы производить выплаты по страховым случаям.
2 日 前 の 晩 あの 小屋 から なぜ 電話 を かけ た ?
Два дня назад, зачем вы позвонили из коттеджа?
俺 は 保険 の セ-ルスマン だ が
Ну, я страховой агент.
二人は時間をかけて話し合いを重ね,最終的にトラックを買うことにしました。
Они долгое время продолжали советоваться друг с другом и в конечном итоге решили-таки приобрести пикап.

Давайте выучим японский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 保険をかける в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.

Знаете ли вы о японский

Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.