Что означает bavul в Турецкий?
Что означает слово bavul в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bavul в Турецкий.
Слово bavul в Турецкий означает чемодан, сумка, баул. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова bavul
чемоданnoun Bu bavul benim taşıyamayacağım kadar çok ağır. Этот чемодан слишком тяжёл для меня, чтобы я мог его нести. |
сумкаnoun Küçük bir bavul hazırlayacağız ve daha sonra da gideceğiz. Тогда мы поставили некоторые вещи в небольшой сумке и уходят. |
баулnoun |
Посмотреть больше примеров
Bavul nasıl olur da “kendi yaşamına katılırdı”, mademki onu taşıyan Chantal değildi? Как это чемоданчик мог показаться «продолжением ее жизни», если она его не несла? |
Seni bavulları taşıyan çocuk sandım. А я подумал, что это носильщик. |
Bavulunu hazırlamaya mı? Собирать вещи? |
Bavulu taşıyan şimdi en öndeydi. Теперь впереди шел тот, что нес чемодан. |
Bavullarını şimdiden mi koyuyordun? Ты укладываешь сумки в багажник сейчас? |
Bavul hazırlamana gerek yok. Не надо даже собирать вещи. |
Bavul dışarıda. Чемодан снаружи. |
Rajan... neden bavulların toplu olduğunu söylesene. Раджан... ты объяснишь, почему чемоданы собрал? |
Bavulumu hazırlamak için eve gidiyorum. Я отправляюсь домой, собрать кое-какую одежду. |
Biri benim bavulumu çaldı. Кто-то украл мой чемодан. |
Aksine, hani havaalanlarında bagajların alındığı bant vardır, farklı bavullar bant üzerinde dönüp durur ve en sonunda bir tane bavul kalır, kimsenin istemediği, kimsenin sahip çıkmadığı. В тот момент у меня было такое чувство... знаете, в аэропорту на багажной ленте выкатываются разные чемоданы, один за другим по кругу, и всегда один остаётся. |
Tabloyu koyduğum bavul dışında, en başından beri götürmeyi planladığım bir bavulum daha vardı çünkü. Кроме чемодана с картиной я собрал еще один — тот, который и планировал взять с собой изначально. |
Eğer kurban bavulun içine düşündüğümüz şekilde sokulduysa... Так что, если жертва была помещена в чемодан с помощью этого... |
Eğer bavul arabadaysa yanlışlıkla alabilirdi. Чемодан мог остаться у него только случайно, если он был в машине. |
O zaman Jambier'e bavulları geri götürelim. Давай отнесем чемоданы назад Жанбье. |
MaryJane'i büyük bavula koydum. Я положил Мэри Джейн в большой. |
Bir elimde beyaz bir baston diğerinde de raporlarımla dolu bir bavul vardı. В одной руке я держала белую трость, в другой - чемодан переполненный документами с историей болезни. |
Oysa Molly’nin evindeyken defterleri, yatağın altındaki bir bavula tıkmıştım. А ведь в той, другой, квартире в доме у Молли тетради хранились в засунутом под кровать чемодане. |
Yine de, düşük Mark-1'in faydalı birşeyler yapabileceğine inanmanız imkansızsa, bavulumu toplayıp bir sülfür madenine gitmekten mutlu olacağım. Однако, если для вас невозможно поверить, что низшая первая модель может предложить что-то полезное, я буду рад запаковать свои чемоданы и пойти исследовать те серные источники. |
Bavula saklanmış. В смысле, они просто спрятаны в чемодане. |
Bavullarını toplayıp gittiler. Упаковали свои вещи и уехали. |
Tom bavulumu toplamama yardım etti. Том помог мне упаковать мой чемодан. |
Sıkıntıya sebep olan her şeyin devası bu kocaman bavulun içinde yatıyor. Избавление от всех ваших хворей находится прямо внутри моего чудесного чемодана. |
Pencereye çıkıp ufka baktığımda bir çift uzun bacaklı, elinde bavul ve trompet olan bir adam gördüm. Я подошла к окну... и на горизонте увидела его длинные ноги... трубу и саквояж в руке. |
Bavulum nerede? Где мой чемодан? |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении bavul в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.