Что означает bavul в Турецкий?

Что означает слово bavul в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bavul в Турецкий.

Слово bavul в Турецкий означает чемодан, сумка, баул. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bavul

чемодан

noun

Bu bavul benim taşıyamayacağım kadar çok ağır.
Этот чемодан слишком тяжёл для меня, чтобы я мог его нести.

сумка

noun

Küçük bir bavul hazırlayacağız ve daha sonra da gideceğiz.
Тогда мы поставили некоторые вещи в небольшой сумке и уходят.

баул

noun

Посмотреть больше примеров

Bavul nasıl olur da “kendi yaşamına katılırdı”, mademki onu taşıyan Chantal değildi?
Как это чемоданчик мог показаться «продолжением ее жизни», если она его не несла?
Seni bavulları taşıyan çocuk sandım.
А я подумал, что это носильщик.
Bavulunu hazırlamaya mı?
Собирать вещи?
Bavulu taşıyan şimdi en öndeydi.
Теперь впереди шел тот, что нес чемодан.
Bavullarını şimdiden mi koyuyordun?
Ты укладываешь сумки в багажник сейчас?
Bavul hazırlamana gerek yok.
Не надо даже собирать вещи.
Bavul dışarıda.
Чемодан снаружи.
Rajan... neden bavulların toplu olduğunu söylesene.
Раджан... ты объяснишь, почему чемоданы собрал?
Bavulumu hazırlamak için eve gidiyorum.
Я отправляюсь домой, собрать кое-какую одежду.
Biri benim bavulumu çaldı.
Кто-то украл мой чемодан.
Aksine, hani havaalanlarında bagajların alındığı bant vardır, farklı bavullar bant üzerinde dönüp durur ve en sonunda bir tane bavul kalır, kimsenin istemediği, kimsenin sahip çıkmadığı.
В тот момент у меня было такое чувство... знаете, в аэропорту на багажной ленте выкатываются разные чемоданы, один за другим по кругу, и всегда один остаётся.
Tabloyu koyduğum bavul dışında, en başından beri götürmeyi planladığım bir bavulum daha vardı çünkü.
Кроме чемодана с картиной я собрал еще один — тот, который и планировал взять с собой изначально.
Eğer kurban bavulun içine düşündüğümüz şekilde sokulduysa...
Так что, если жертва была помещена в чемодан с помощью этого...
Eğer bavul arabadaysa yanlışlıkla alabilirdi.
Чемодан мог остаться у него только случайно, если он был в машине.
O zaman Jambier'e bavulları geri götürelim.
Давай отнесем чемоданы назад Жанбье.
MaryJane'i büyük bavula koydum.
Я положил Мэри Джейн в большой.
Bir elimde beyaz bir baston diğerinde de raporlarımla dolu bir bavul vardı.
В одной руке я держала белую трость, в другой - чемодан переполненный документами с историей болезни.
Oysa Molly’nin evindeyken defterleri, yatağın altındaki bir bavula tıkmıştım.
А ведь в той, другой, квартире в доме у Молли тетради хранились в засунутом под кровать чемодане.
Yine de, düşük Mark-1'in faydalı birşeyler yapabileceğine inanmanız imkansızsa, bavulumu toplayıp bir sülfür madenine gitmekten mutlu olacağım.
Однако, если для вас невозможно поверить, что низшая первая модель может предложить что-то полезное, я буду рад запаковать свои чемоданы и пойти исследовать те серные источники.
Bavula saklanmış.
В смысле, они просто спрятаны в чемодане.
Bavullarını toplayıp gittiler.
Упаковали свои вещи и уехали.
Tom bavulumu toplamama yardım etti.
Том помог мне упаковать мой чемодан.
Sıkıntıya sebep olan her şeyin devası bu kocaman bavulun içinde yatıyor.
Избавление от всех ваших хворей находится прямо внутри моего чудесного чемодана.
Pencereye çıkıp ufka baktığımda bir çift uzun bacaklı, elinde bavul ve trompet olan bir adam gördüm.
Я подошла к окну... и на горизонте увидела его длинные ноги... трубу и саквояж в руке.
Bavulum nerede?
Где мой чемодан?

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении bavul в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.