Что означает câline в французский?

Что означает слово câline в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию câline в французский.

Слово câline в французский означает мимоза, приятный, стыдливая мимоза, мягкий, колпак. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова câline

мимоза

приятный

(cuddly)

стыдливая мимоза

мягкий

(cuddly)

колпак

(nightcap)

Посмотреть больше примеров

Personne ne fait un câlin à ses dictionnaires.
Никто не обнимает словари.
Je peux avoir un câlin?
Можешь меня обнять?
— Capitaine, » dit Jahn Callins avec un signe de tête. « Merci de vous joindre à nous.
– Сэр, – приветственно кивнул Ян Коллинс. – Хорошо, что вы с нами.
Tom fit un câlin à son chien.
Том обнял свою собаку.
Je te demande pas un câlin.
Не ныть трахаться здесь, Вив.
Elle câlins
Она обнимает
Je pourrais être un peu nouveau à ça, mais depuis quand les câlins sont devenus un outil d'enquête?
И может я новичок во всем этом, но с каких пор объятья стали использоваться в расследовании?
Laisse-moi te faire un câlin d'adieu.
Дай-ка я обниму тебя на прощанье.
Le câlinage est la chose la plus profonde en moi.
Я даже и думать забыл про обнимашки.
Et aussi quelques calins.
Определенно, некоторые интимные ласки.
On va se contenter d'un câlin.
Давайте лучше обнимемся.
Autres suggestions : ritualiser le coucher avec un bain, un câlin ou la lecture d’une histoire pour les plus petits, et interdire la télévision et l’ordinateur une heure avant qu’ils se mettent au lit. — U.S. News & World Report.
Это помогает выработать здоровый режим сна. Также дается совет, чтобы дети занимались перед сном одними и теми же делами (это может быть купание, игра, чтение книжки для малышей), не смотрели телевизор и не пользовались компьютером за час до сна.
Tu sais les câlins sont ma drogue de choix.
Ты же знаешь, обнимашки - мой наркотик.
Avec Gros-Câlin, c’est plus naturel.
Утехи с Голубчиком все-таки более естественны.
Tu mérites une médaille, des vacances, ou au moins un câlin.
Ты заслуживаешь медаль или отпуск или хотя бы крепкие объятья от кого-то.
Tu ne te retiens pas sur les câlins aujourd'hui.
Обнимашки из тебя сегодня так и лезут, а?
Je rentre chez moi câliner mon fils et lui cuisiner du poulet.
Я иду домой обнять сын и приготовить ему курицу.
Cet homme qui me frappait, m’enfermait dans la cave et m’affamait, voulait des câlins.
Мужчина, который меня бил, запирал в подвале и заставлял голодать, хотел ласки.
Maman l’attire à elle et le câline affectueusement.
Мама притянула его к себе и крепко обняла.
Au fait, je suis disponible pour réviser, ou si quelqu' un a envie d' un câlin
Между прочим, я могу составить компанию для учебы, или может для того кто захочет поворковать
C'est déjà bien de se câliner.
Тем не менее, я рад чувствовать твои объятия.
Un câlin!
Групповое объятие.
La mienne ne me caline jamais.
Моя меня ни разу даже за руку не взяла.
Quant à Tia, elle est atteinte d’une déficience mentale. Ses parents disent pourtant : “ Elle a rempli notre vie d’amour, de chaleur, d’affection, de câlins et de baisers.
Тиа страдает пороками развития, но, по словам родителей, ее нежность, поцелуи и объятия наполнили их жизнь любовью и теплотой.
Le Conseil sera saisi du rapport du Rapporteur spécial, Calin Georgescu (A/HRC/21/48 et Add.1 à 3).
Совет рассмотрит доклад Специального докладчика Калина Георгеску (A/HRC/21/48 и Add.1-3).

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении câline в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.