Что означает 残り в японский?

Что означает слово 残り в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 残り в японский.

Слово 残り в японский означает остаток, отдыхать, остатки, объедки. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 残り

остаток

nounmasculine

残り の 人生 を 殺し の 為 に 費や し た く な い ビビ
Не хочу провести остаток своей жизни, убивая для тебя, Виви.

отдыхать

verb

остатки

noun

残り の 人生 を 殺し の 為 に 費や し た く な い ビビ
Не хочу провести остаток своей жизни, убивая для тебя, Виви.

объедки

noun

Посмотреть больше примеров

残りの3%は淡水として分類されています。
Остальные три процента составляют пресную воду.
残りの者と,羊のようなその忠実な仲間たちは,どれほど長い時間がかかろうとも,エホバがご予定の時に行動されるのを待つ決意を抱いています。
Не взирая на длительность времени, остаток и его овцеподобные верные спутники полны решимости ждать, пока Иегова не начнет действовать в Свое время.
なぜなら,それらの節の解釈は,ペテロの手紙の文脈や聖書の残りの部分と調和していなければならないからです。
Потому что толкование этих стихов должно согласовываться с контекстом — с содержанием всего письма Петра и всей Библии.
残り は 長年 かけ て おれ が 集め た もの だ
Остальное я уже собрал сам за все эти годы.
こうして聖なる者たち全員が大患難の残りの部分においてキリストと共に『鉄の杖で諸国民を牧する』業にあずかることも可能です。(
Все святые могли бы тогда с Христом принять участие в „пастьбе народов железным жезлом“ в течение остальной части великой скорби (Откровение 2:26, 27; 19:11–21).
ヘラクレイオスはヴァン湖の北で残りの冬を過ごした。
Ираклий провёл остаток зимы на северном берегу озера Ван.
『わたしの福音を宣べ伝えなさい』63-64ページのバプテスマについての残りの段落を生徒たちに読んでもらいます。
Предложите студентам прочитать оставшиеся абзацы о крещении на страницах 69–70 пособия Проповедовать Евангелие Мое.
皆さんが残りの34人は 処女懐胎だと考えない限り―
Так что, если только вы не верите в 34 случая непорочного зачатия,
モルデカイは,その恐ろしい知らせを聞いた時,それら残りの者のことや,シュシャンにいる自分の友人や親族のことを考えたかもしれません。
Вероятно, услышав эту ужасную весть, Мардохей подумал о них, а также о своих друзьях и родственниках в Сузах.
残りの生徒には,聖句を目で追いながら,二つの聖句の関連性について深く考えてもらう。
Предложите остальным участникам занятия следить по тексту и подумать о том, как эти два отрывка Священных Писаний связаны между собой.
詩編 91:1,2; 121:5)それで,残りの者の前途には素晴らしい見込みがあります。 バビロンの汚れた信条や慣行を捨て去り,エホバの裁きという清めに服し,聖なるものであり続けるよう努めるなら,あたかも神の保護という「仮小屋」の中にいるかのように安全に過ごせるのです。
Итак, члены остатка обретают прекрасную надежду: если они оставят нечистые верования и дела Вавилона, подвергнутся очищающему действию суда Иеговы и приложат все усилия, чтобы остаться святыми, они будут в безопасности, словно в «шатре» Божьей защиты.
ある時,ルベン・カルーチは,雑誌を配達して残り1か所になった時,警察官から,護送車の後ろに止まるよう指示されました。
Однажды, когда Рубену Карлуччи оставалось выгрузить последнюю партию журналов, ему посигналил полицейский и приказал остановиться у полицейской машины.
一つは島の方を、残り2つは南シナ海を向いており、これにより観音の中国と世界全体に対する天恵と加護を表現している。
Статуя имеет три аспекта: лицо одной направлено внутрь острова, а лица двух других в Южно-Китайское море, чтобы представить благословение и защиту со стороны Гуаньинь из Китая и всего мира.
そして3,000人のイスラエル人を選び,2,000人を自分の配下に置き,残りを息子ヨナタンの下に置きました。
Он выбрал 3 000 израильтян, сам возглавив 2 000, а над остальными поставив своего сына Ионафана.
ジョセフ・スミスは残りの生涯,これらの驚くべき啓示の教えの意味合いについて考え続けました。
Джозеф Смит провел остаток жизни, размышляя о значении этих изумительных учений, явленых свыше.
被告人はベルギー人ジャーナリスト2名、ベルギー系モロッコ人ソーシャルワーカー1名、ベルギーに合法的に滞在しているチュニジア人男性1名、そして残りの7名は不法移民である。
Среди обвиняемых две бельгийских журналистки, социальный работник бельгийско-марокканского происхождения, тунисец, обладающий видом на жительство в Бельгии, и семь нелегальных мигрантов.
残りの時間は質問と解答の討議にあてられます。
Оставшееся время будет посвящено обсуждению вопросов и ответов.
著名な一発明家が,「我々はみな将来について関心を抱くべきである。 残りの人生をそこで過ごすことになるからである」と述べた通りです。
Один известный изобретатель заметил: «Всем нам надо беспокоиться о будущем, потому что нам придется провести в нем остаток нашей жизни».
しかし,残りのすべてを不適切な映画や音楽などを楽しむために使い,伝道や教育のための貯蓄をまったくしていません。
Однако весь оставшийся доход он тратит на развлечения, включая непристойные фильмы и музыку, и совершенно не откладывает деньги на миссию или образование.
この発表は聖餐会で聖餐が執行された後に,残りの時間をすべてまたは一部使って行うことができる。
Выступление на причастном собрании происходит после благословения причастия и может занять оставшееся время собрания.
モルモン,最後の証の中で,レーマン人の残りの者たちにイエス・キリストを信じ,キリストの福音に従うよう強く勧める
В своем последнем свидетельстве Мормон увещевает оставшихся потомков ламанийцев верить в Иисуса Христа и следовать Его Евангелию
残りの生徒に,主人がこれらの枝をどうしたかを見つけるように言う。
Предложите участникам занятия найти, что хозяин сделал с этими ветвями.
1946年6月2日,ノア兄弟の訪問のあと間もなく,ベネズエラに任命されたグループの残りの宣教者が到着しました。
Вскоре после визита брата Норра, 2 июня 1946 года, прибыли два других миссионера из группы, назначенной в Венесуэлу.
自分で,『わたしの王国の娘』の残りの部分を読むよう若い女性を励まします。
Призовите молодых женщин самостоятельно прочитать книгу “Дочери в Царстве Моем”.
啓示 7:9)こうして清められた残りの者とその仲間たちは,エホバから保護となる世話を施していただくという祝福を受けてきました。
Очищенные таким образом, остаток и их спутники получают благословения: Иегова берет их под свою защиту и окружает их своей заботой.

Давайте выучим японский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 残り в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.

Знаете ли вы о японский

Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.